ア・ナ・タのアイドル()
屬·於·你的偶像
サインはB♡()()
暗號是B 啾♡
(B小町! フッフー!)()
(B小町!fufu!)
(B小町! フッフー!)()
(B小町!fufu!)
ようやく会えたね 嬉しいね()
終於見面了呢 好開心呀
待ち遠しくて足をバッタバタしながら()
迫不及待得焦急地來回跺腳
今日楽しみで寝れなかったよ(オレモー!)()
太過期待今天連覺也睡不著呢(我也是!)
緊張なんかしてる場合じゃない()
現在不是該緊張的時候
1分1秒 無駄になんてできない()
一分一秒 都不能浪費
さあ始めましょう()
來吧 開始吧
君も! 君も! 君も!()
讓你!讓你!讓你!
(ハーイ! ハーイ!)()
(嗨!嗨!)
お待ちどうさま()
久等啦
(ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!)()
(嗨!嗨!嗨!嗨!)
手を鳴らせ いらっしゃいませ()
拍響手掌 歡迎光臨
「好き」が集まる場所へようこそ()
歡迎來到這個集中了「喜歡」的地方
(フワ! フワ!)()
(fuwa!fuwa!)
日常はクロークの中()
將日常生活存入衣帽間中
ここに来たなら踊らにゃ()
既然來了這裡 不跳舞可就
損! 損! 損!()
虧!大!啦!
客席()が居ようが居まいが関係ない()
無關席上有沒有觀眾
会場()が大きい小さいとか気にしない()
也不在乎會場是大是小
ちゃんと見えてる 君のサイリウム()
我能清楚地看見 你的螢光棒
今はフーっと吹けば飛ぶような()
儘管現在小小的才能
小さな小さな才能だけど()
就好像一口氣便能吹飛一般
私を推してくれるのなら()
但如果你能推我的話
爆レスをあげる()
我定會給你超多回應
ア・ナ・タのアイドル()
屬·於·你的偶像
サインはB♡()()
暗號是B 啾♡
あいつは俺が育てたって()
那個孩子是我培養起來的
近い将来 自慢してほしいよ()
希望不久的將來 能讓你這樣自豪呀
こうしちゃいられない()
不能再這樣下去了
君と! 君と! 今を!()
必須要!和你!和你!
(ハーイ! ハーイ!)()
(嗨!嗨!)
楽しまなきゃ()
一起享受當下呀
(ハイ! ハイ! ハイ! ハイ!)()
(嗨!嗨!嗨!嗨!)
引きこもりも人見知りも()
家裡蹲也好怕生也好
普段と違う顔見せてよ()
向我展示出與平時不同的樣子吧
(フワ! フワ!)()
(fuwa!fuwa!)
みんな兄弟 調子どうだい()
大家都是兄弟姐妹 最近狀況如何
なりふり構わずに()
不要在乎形式
そう! そう! そう!()
沒錯!沒錯!沒錯
他人()に笑われていても関係ない()
被其他人嘲笑也沒關係
周りがどうとかこうとか気にしない()
也不在乎周圍到底想要怎樣
主張強すぎ 君のサイリウム()
讓我看到你那 耀眼奪目的螢光棒
たとえ世界が私を拒んで()
即使全世界都拒絕認可我
ひとりぼっちを感じたとしても()
讓我感到了孤獨
アナタが味方でいてくれたら()
只要有你站在我這邊
怖いものはないよ()
我便無所畏懼
(B小町! フッフー!)()
(B小町!fufu!)
(B小町! フッフー!)()
(B小町!fufu!)
見てよ 見てよ 何か始まる()
看吧 看吧 有什麼即將開始
君との物語が()
和你的故事
嗚呼 なんて素晴らしい景色だ!()
啊 是多麼美好的景色啊!
客席()が居ようが居まいが関係ない()
無關席上有沒有觀眾
会場()が大きい小さいとか気にしない()
也不在乎會場是大是小
ちゃんと見えてる 君のサイリウム()
我能清楚地看見 你的螢光棒
今はフーっと吹けば飛ぶような()
儘管現在小小的才能
小さな小さな才能だけど()
就好像一口氣便能吹飛一般
私を推してくれるのなら()
但如果你能推我的話
アナタが味方でいてくれたら()
如果你能一直站在我這邊的話
爆レスをあげる()
我定會給你超多回應
ア・ナ・タのアイドル()
屬·於·你的偶像
サインはB♡()()
暗號是B 啾♡