2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星宿

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Disambig.svg
本文介紹的是:《雙星之陰陽師》的第二首片尾曲
關於:不思議遊戲》中被稱為「星宿」的角色
參見條目:「彩賁帝
宿り星
星宿
宿星
スターダスト 宿り星.webp
演唱 伊東歌詞太郎宮田“レフティ”リョウ
作曲 伊東歌詞太郎宮田“レフティ”リョウ
作詞 伊東歌詞太郎宮田“レフティ”リョウ
編曲 伊東歌詞太郎宮田“レフティ”リョウ
收錄專輯
スターダスト/宿り星

宿り星》是《雙星之陰陽師》的第二首片尾曲。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

この右手が掴みそこなったものを
這隻右手沒能緊握住的珍貴事物
そっと そっと 思い出す
靜靜地 悄悄地 浮上心頭
言の葉にのせて この想いを伝えよう
試著用言語將這份心意傳達給
今きみに
此刻的你
ゆらり揺れる 命を重ねて
搖曳著 彼此交疊的生命
さあ 行こう
來吧 出發吧
きみとならば
只要跟你在一起
永い夜を越えられる
無論再漫長的黑夜都能度過
歓びも痛みも分け合おう
無論喜悅或痛苦 都一同承擔
こんなけがれた世界の中 二人で
在如此汙穢的世界中 讓我們兩人
二度と離れないように 誓うよ 愛のさだめ
再也不分離 誓言兩人愛的宿命吧
月明かりに照らされた僕たちは
被月光照亮的我們
もっと もっと 輝ける
更加地光輝燦爛
形のないものを信じることが大切さ
深信無形的東西才是最珍貴的
何よりも
比任何事
めぐりめぐる 命を繋いで
循環 輪迴 彼此連接的生命
未来へ
邁向未來
きみとならば
只要跟你在一起
悲しみを越えられる
就能夠跨越悲傷
その過去も抱きしめてあげよう
即使是那樣的過去也能互相擁抱
こんなけがれた世界の中 見上げた
在如此汙穢的世界中抬頭仰望
夜空に輝いた あの光を信じて
堅信夜空中閃耀的光輝
繰り返す時の中で
在反覆的時間洪流中
巡り会う星のように
就像與星星的邂逅
離れるな
永不分離
きみがいれば
只要跟你在一起
どんなことがあっても
即便遭遇任何事
負けはしない ずっと守るから
讓我們兩人在如此汙穢的世界中
こんなけがれた世界の中 二人で
絕對不認輸 永遠地守護下去
きみとならば
只要跟你在一起
永い夜を越えられる
無論再漫長的黑夜都能度過
歓びも痛みも分け合おう
無論喜悅或痛苦 都一同承擔
こんなけがれた世界の中 二人で
讓我們兩人在如此汙穢的世界中
運命さえも越え
超越命運
選んだ手を握って 誓うよ 愛のさだめ
緊握彼此的手 誓言兩人愛的宿命