2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
德古拉
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
ドグラグ 德古拉 Dogu Ragu |
於2014年4月7日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
日向電ヱ(残響P) |
連結 |
Nicovideo |
ドグラグ是残響P於2014年4月7日以日向電ヱ名義投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。
收錄在《日向電工小姐對不起系列》中的正作曲目。
前作為ズタボログラウンド。
正作曲目中的次作為グジャラートラッキーゲージ。
真正的前作:テレキャスターの逆襲
歌曲
曲·詞 | 日向電ヱ |
混音 | かさらら |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:珞羽子
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ドグラグ
Dogu Ragu
どっかからか猿真似 幻聴 踊れ童
不知道從什麼地方來的模仿 幻聽 跳舞的孩子
ぐうの音も出ない反卿 宗教 王都
連嘆氣的聲音也不發出的反卿 宗教 王都
ラーマ 八番恐慌 這いずり快楽
羅摩衍那 第八次恐慌 快樂的爬行
グールーの心臓 斡旋 尊師は死んだ
翻滾著的心臟 斡旋 尊師去世了
ドラマ的急展開 信仰 掃討 圧巻
戲劇性的急展開 信仰 掃蕩 壓軸部分
グシャラートへ飛び込め 劣等感 オーム
飛身跳入古吉拉特 劣等感 唵
ラグ 引き裂け二つにばら撒いて
將Ragu 撕成兩半再撒散
グラスが割れたら合図を
玻璃破碎了的話就發出信號
サンスクリット唱えろ その声で
用那個聲音誦唱梵文吧
こんがらがった教徒 崇め崇め
亂成一團的教徒們 崇拜吧崇拜吧
さあ発砲した影を探して処刑だ
來吧尋找出開槍的影子並予以處刑
皮肉った音頭 騙し合った
說著風涼話的領唱們 互相欺騙
本物はいない 紛い物だ
不存在真身 都是假貨
アンテナ巡らせ間違い探し
圍上天線吧 然後找出錯誤
幽霊船へ乗り込め ラルラリ
給我乘上幽靈船 Raru Rari
何度目の茶番だ もう飽きた
這是第幾次的鬧劇了 已經看膩了
ドグラグ 本当の君を待つ
Dogu Ragu 等待著真正的你
ニッチな正統系者 救え骸
壁龕的正統系者 拯救骸骨
セーラム 集団引導 呪われた
禮拜堂 集團引導 被詛咒了
モラル崩壊 叫喚 狂弾 逆さに落ちてく
道德崩壞 叫喚 狂彈 倒轉著墜落
ノーマルなアブノーマル 増えては消えた
平庸的異常情況 增加後又消失了
途中で気付く 夢も現
在中途察覺到 夢境也是現實
僕は偽物さ 縦に読めば
我是假貨啊 如果隨意讀了的話
くだらない模倣を繰り返し
就循環著無聊的模仿吧
本当の自分はどこだ
真正的自己位於何處
解けない魔法で縛られてた
被無法解開的魔法所束縛住了
つまらない僕らは魔が差して
無聊的我們著魔發狂了
関係ない誰かを汚して
將沒有關係的某人所玷污
悪者はアイツだ なすりあって
壞人是那傢伙 互相推卸責任
偽善の目を立て今日も眠る
睜開偽善的眼睛今日也在睡著
一番 質の悪い皮を被る
披上素質最壞的皮
好感を持ったふりして壊すんだ
假裝有著好感然後將之毀掉
地面を這う 言葉を吐いた
匍匐在地面上 吐出話語
ドグラグ 笑って 手をたたけ
Dogu Ragu 笑著 鼓掌吧
こんがらがった教徒 崇め崇め
亂成一團的教徒們 崇拜吧崇拜吧
さあ発砲した影を探して処刑だ
來吧尋找出開槍的影子並予以處刑
皮肉った音頭 騙し合った
說著風涼話的領唱們 互相欺騙
本物はいない 紛い物だ
不存在真身 都是假貨
感情的 廻れ最終巻
感性的 輪迴著的最終卷
ジベタを這うは教祖を探して
匍匐在地面上尋找著教祖
取り憑いた宗教は脆く崩れ
依附著的宗教脆弱地崩毀
言いたいことは言えずに宙を舞う
還未說出想說的話就在空中飛舞
衝動的 踊れ嘘の音で
衝動地 用謊言跳起舞
眩んでしまえば前も分からない
眩目了的話就連前方都無法分清了
混沌の想いは白か?黒か?
混沌的追憶是白呢?還是黑呢?
ドグラグ 脳天ぶち抜いて
Dogu Ragu 打穿腦門
|
|