2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ひろがるスカイ!プリキュア ~Hero Girls~

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Precure20th.png
萌娘百科歡迎您參與完善光之美少女系列條目☆~

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。

ひろがるスカイ!プリキュア ~Hero Girls~
ひろプリOP.png
演唱 石井亞實
作詞 青木久美子
作曲 森いづみ
編曲 森いづみ
收錄專輯
『ひろがるスカイ!プリキュア』主題歌シングル

廣闊天空!光之美少女 ~Hero Girls~》(日語:ひろがるスカイ!プリキュア ~Hero Girls~)是動畫《廣闊天空!光之美少女》的片頭曲。

歌曲

TV Size Ver.

寬屏模式顯示視頻

Full Ver.

寬屏模式顯示視頻

Original Karaoke Ver.

歌詞

TV Size Ver.
  • 翻譯摘自雪飄字幕組
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(Sky-High Fly)
(衝上藍天!)
天高く羽ばたいて 最上よりも高く
振翅高飛 超越雲巔
さぁ行こう!ひろがる世界へと プリキュア
飛吧!向著海闊天空的世界 Precure
(ハレバレスカイ ハレルヤスカイ Fly High)
(晴空萬里 美麗藍天 翱翔吧)
雨上がりに虹のプリズム
雨後初霽天空 稜鏡折射出彩虹
何かが始まる空の気配
藍天的景色預告著有好事發生
(ソラのケハイ)
(藍天的景色)
確かめるように手を伸ばしたら
想要確認一下 便伸直了雙手
希望という光つかんでた
抓住了名為希望的光芒
秒でキャッチ!キャッチ!
秒速緊握!緊緊握住!
絶望を超えて
戰勝絕望吧
わたしたちは強くなる
我們要堅強
涙を拭いて(Are you ready go)
擦乾眼淚(你已經做好準備了嗎)
Take OFF(ユウキノツバサデ)
飛躍而起(讓我們張開勇氣之翼)
天高く羽ばたいて 最上のココロ意気
振翅高飛 朝氣蓬勃
イライラも キラキラに チェンジして
把煩躁化為光芒
未知の世界 未来図は 可能性でいっぱい
未知的世界 未來的圖景 充滿著可能
同じ空つながる仲間
與在同一片藍天下的夥伴
明日へ続け!キセキ
一起喚起通向明日的奇蹟
Hero Girl スカイ!プリキュア
英雄少女 海闊天空!Precure
Full Ver.
  • 翻譯摘自粉羽字幕組,據原文格式略作修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(Sky-High Fly)
(比藍天~飛得更高吧)
天高く羽ばたいて 最上よりも高く
展翅高飛 去比天空還高的地方
さぁ行こう!ひろがる世界へと プリキュア
好了走吧!去往廣闊世界 光之美少女
(ハレバレスカイ ハレルヤスカイ Fly High)
(晴空萬里 哈利路亞天空 展翅高飛)
雨上がりに虹のプリズム
雨過天晴後彩虹的光棱
何かが始まる空の気配
天空的氣息預感有什麼將要看開始
(ソラのケハイ)
(天空的氣息)
確かめるように手を伸ばしたら
若為去確認而伸出手
希望という光つかんでた
就能攥緊名為希望的光芒
秒でキャッチ!キャッチ!
去瞬時把握!一把握住!
絶望を超えて
超越絕望
わたしたちは強くなる
我們將會變得堅強
涙を拭いて(Are you ready go)
將眼淚擦乾(你準備好了嗎)
Take OFF(ユウキノツバサデ)
啟航吧(用勇氣的羽翼來)
天高く羽ばたいて 最上のココロ意気
展翅高飛 用最極致的氣魄
イライラも キラキラに チェンジして
將心煩意亂變為耀眼奪目吧
未知の世界 未来図は 可能性でいっぱい
未知的世界 未來的藍圖 充滿了可能性
同じ空つながる仲間
為同一片天空所連結的夥伴
明日へ続け!キセキ
不斷向著明天!奇蹟
Hero Girl スカイ!プリキュア
天空英雄女孩!光之美少女
(トキメキ girl ウキウキ girl Hero Girls)
(心跳不已的女孩 躍躍欲試的女孩 英雄女孩)
辛い時は泣いてもいいよ
難過時哭泣也沒關係的
何が起きたって見捨てない
無論發生什麼也不會視而不見
(タッテ ミステナイ)
(也不會 視而不見)
見上げる空は青くまぶしい
仰望的天空是如此蔚藍而耀眼
明日こそはとまた ガンバレる
「明天一定」就又能繼續努力
レッツ!ドンマイ mind
讓我們!不要氣餒
凸凹道でも
縱使是凹凸不平的道路
歩く意味はきっとある
也一定有走過它的意義
転んだ後は(Open the Door)
跌倒後(開啟門扉)
stand up!(ヘンカトアソンデ)
再站起來!(與變化相戲)
天高く羽ばたいて 最高のココロ持ち
展翅高飛 用最極致的心意
ムカムカも ピカピカに チェンジして
將怒氣沖沖變為閃閃發亮吧
未完成で 未確認の未来は自分次第
不成熟的 未確認的 未來取決於自己
今ここに残す足跡
如今在此殘留的足跡
明日へ続く奇跡
不斷向著明天的軌跡
Hero Girl スカイ!プリキュア
天空英雄女孩!光之美少女
「ありがとう」と笑う
笑著說「謝謝」
やさしさをつなぐバトン
連結溫柔的接力棒
次から次へと手渡して届けたい
想要一個接著一個親手傳遞下去
小さいことから始まる
從點點滴滴的小事開始
幸せの輪(ループ)
幸福的圓環(循環)
果てしなく止めどなく
無止境地連綿不絕
押し寄せるノイズたち
接踵而至的噪音
ギクシャクも ワクワクに チェンジして
將牽強附會變為歡呼雀躍吧
(アキラメナイ マ・ケ・ナ・イ)
(不會放棄 不·會·輸·的)
天高く羽ばたいて 最上のココロ意気
展翅高飛 用最極致的氣魄
イライラも キラキラに チェンジして
將心煩意亂變為耀眼奪目吧
未知の世界 未来図は 可能性でいっぱい
未知的世界 未來的藍圖 充滿了可能性
同じ空つながる仲間
為同一片天空所連結的夥伴
明日へ続け!キセキ
不斷向著明天!奇蹟
Hero Girl スカイ!ひろがるスカイ!プリキュア
天空英雄女孩!光之美少女

收錄專輯

『ひろがるスカイ!プリキュア』主題歌シングル
CD+DVD
ひろプリ主題歌シングル1.jpeg
通常盤
ひろプリ主題歌シングル2.jpeg
發行 株式会社KADOKAWA
發行地區 日本
發行日期 2023年3月22日
商品編號 MJSS-09337~8(CD+DVD)
MJSS-09339(通常盤
曲目列表
曲序 曲目 作詞作曲編曲演唱
1. ひろがるスカイ!プリキュア ~Hero Girls~ 青木久美子森いづみ森いづみ石井あみ
2. ヒロガリズム 六ツ見純代ハマダコウキハマダコウキ石井あみ吉武千颯



注釋與外部連結