夜之迷宮
跳至導覽
跳至搜尋
| 夜之迷宮 | |
YOUTUBE封面 | |
| 原曲名 | 밤의 미궁/Nisha Labyrinth |
| 譯名 | 夜之迷宮 |
| 演唱 | 臉紅的思春期(韓服) 前田玲奈(日服) Fergie Lian(簡中服) 소피야 (Sophiya)(北美服) 陳昭如 (酷瞧)(繁中服) |
| 作詞 | Eunto (은토) |
| 作曲 | 채하나 |
| 編曲 | 제인호、유종호 |
在《艾爾之光》的不同伺服器有不同的官方填詞翻唱版本。韓語版(原版)由韓國女子演唱組合臉紅的思春期演唱。
該歌曲與娜薇第三分支第三次轉職Nisha Labyrinth同名。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
| 本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
눈을 감았다 떴다 해.
睜眼閉眼 滿臉悲傷
슬픔 투성이 얼굴로 아주 긴 시간이 흐른 것 같아
時光似乎流逝得飛快
떠난 하루를 세어 봐.
數著離開的天數
엉킨 새벽과 아침 지나 또 혼자로 남아.
度過了紛亂的凌晨和早上後又依然孤身一人
이대로 사라진대도 누가 알죠?
即使就像這樣消失了 又有誰會知道
출구 없는 미로.
沒有出口的迷途
지루해, 얼룩 뿐인 외로움.
厭煩了 徒有其表的孤獨
꼭 유령처럼 따라와
像幽靈一樣緊緊地跟隨著我
왜 내겐 아무도 없는 거야.
為何我一無所有
작은 손을 잡고 걸어줄 사람.
能牽著我的手
또 웃어줄 사람.
為我微笑的人呢?
괜찮아, 혼잣말만 하다가
沒關係,只是自言自語著
거울 속 찡그린 표정이 싫어.
討厭鏡子裡緊皺眉頭的表情
알고 싶어, 내 마음.
很想知道自己到底在想什麼
눈을 뜨니 또 다시 검은 숲, 마치 어제 일조차 까마득.
睜開眼又是黑暗的森林 似乎就連昨天的事都很模糊
조용해, 완전 적막해.
好安靜 非常的寂寞
그리움 따위 몰라요, 난 처음부터 0인 걸.
不知道思念之類的事情 因為我從一開始就是一無所有
저기 멀리 아득한 빛 줄기
那遠方遙遠的光芒
뚜벅뚜벅 똑같은 이 자리
啪嗒啪嗒 又是這個地方
너무해, 울먹울먹해.
太過分了 真的好想哭
내가 태어난 건 말야, 분명 이유가 있는 거죠?
我的到來必須要有什麼理由吧
언젠가 만나게 되면 반겨줘요.빈틈 없는 포옹.
什麼時候見面了的話請一定要用緊緊的擁抱歡迎我
잡아줘, 길을 잃은 메아리.난 저 먼 빛을 따라가.
抓緊我迷路的回音 跟隨著那遙遠的光芒
왜 내겐 아무도 없는 거야.
為何我一無所有
작은 손을 잡고 걸어줄 사람.또 웃어줄 사람.
能牽著我的手 為我微笑的人呢?
괜찮아, 혼잣말만 하다가
沒關係,只是自言自語著
거울 속 찡그린 표정이 싫어.알고 싶어, 내 마음.
討厭鏡子裡緊皺眉頭的表情 很想知道自己到底在想什麼
날 두고 달아나 버릴 거야?이런 술래잡기 그만둬, 정말.
又拋下我逃走了嗎 真的 不要再玩捉迷藏了好嗎
또 밤이 오잖아.가지마, 잔소리만 한대도
黑夜又要到來了 不要走
조금 서투른 내 곁에 있어줘
請留在陌生的我的身邊
갖고 싶어, 네 마음.
想要擁有 我的心
저 멀리 어딘가 있을 거야.
遠方某處會有
작은 손을 잡고 걸어줄 사람.또 웃어줄 사람.
能牽著我的手 為我微笑的人
괜찮아, 혼잣말만 하다가
沒關係,只是自言自語著
어느새 무뎌진 감정이 슬퍼.
不知不覺間我心中那變得遲鈍的感情驅散了悲傷
달래볼께, 내 마음.
輕輕安撫 我的心
版本
CV翻唱
寬屏模式顯示視頻
娜薇的CV장예나 (Jang Ye-na)在2019年以個人名義翻唱過《夜之迷宮》。
夜之迷宮(Concert ver.)
寬屏模式顯示視頻
在2020年的官方演唱會中,EL★STAR MEGACAKE組合演繹了《夜之迷宮(Concert ver.)》。
夜之迷宮(Soul ver.)
寬屏模式顯示視頻
在娜薇第四分支更新後,娜薇「本人」翻唱了《夜之迷宮(Soul ver.)》,由娜薇的CV장예나 (Jang Ye-na)演繹。
視頻中娜薇所穿的時裝是「下課後貓咪」。背景中出現了我的朋友雲團、妮莎的花、EL★STAR MEGACAKE的應援棒、瑪奧玩偶、愛莎兔子(?)玩偶、露倉鼠玩偶、蓋亞噗魯玩偶、朋友玩偶等可愛小物。
娜薇對歌曲的演繹令人感動,場景中的彩蛋十分可愛,娜薇的NG鏡頭百分可愛,倍受玩家好評。
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||