2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

夏色花梨免許取得

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

愛蓮娜芙緹info.jpeg
本曲目已進入殿堂

本曲目已經擁有了超過10萬次播放,榮膺Synthesizer V殿堂曲稱號。
更多Synthesizer V殿堂曲請參見殿堂曲導航


夏色花梨考駕照.png
Illustration by 藤堂茶路
歌曲名稱
夏色花梨の免許取得
夏色花梨考駕照
於2023年02月04日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
夏色花梨
P主
風原
連結
Nicovideo  YouTube 

實習車上臨時路
——niconico投稿文
かりせんのかりめん
臨時的學車牌照
——YouTube投稿文

夏色花梨の免許取得風原於2023年2月4日投稿至niconicoYouTube的日文Synthesizer V原創歌曲,由夏色花梨演唱。

本曲為梗曲投稿祭2023的活動參加曲目,講述了夏色花梨悲催的考駕照故事。俊達萌考了五年才第一次答對題目難道不更悲催嗎!

歌曲

寬屏模式顯示視頻

詞曲 風原
曲繪/視頻製作 藤堂茶路
演唱 夏色花梨
教練 フリモメン
接待員 松嘩りすく

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

受験も終わったし 時間も余ってるし[1]
高考考完了 時間還很多
卒業旅行はドライブしたいな
畢業旅行好想開車去兜風
自動車学校に通い始めたよ
所以我就報名開始學車啦
なんだか授業は意外と簡単ね!
感覺課程內容意外地很簡單呢!
そろそろ模試をやってみよう!
那就趕快來場模擬考試吧!
問題「夜の道は危険なので気をつけて運転しなければならない ○か×か」
問題:「夜晚道路狀況危險,因此駕駛時必須格外小心 請問選√還是×」
こんなの当然○でしょ!
那肯定就是√啦!
ぶっぶー。常に気をつけて運転しなければならないので、正解は×
咘—咘—。平常開車就要注意留心,所以正確答案是×
なんでなんでなんでなんでよ!
為毛為毛為毛為毛啊!
十分条件満たしてるじゃない!
不是滿足充分條件了嗎!
数学ⅠAからやり直してよ!
滾回去複習高一數學上冊啦!
なんでなんでなんでなんでよ!
為毛為毛為毛為毛啊!
日本語がおかしいでしょ
日語真真的太奇怪啦
もう受験勉強は嫌だよ
好煩啊不想再備考了
ああ 厳しすぎる免許取得
啊啊 考駕照也太嚴格了吧
ペダルも慣れたし[2] 右折もイケるし
踩踏板也習慣了 右轉彎也學會了
今日はバック駐車に挑戦だ!
那今天就來挑戰倒車入庫吧!
練習エリアにレッツゴー!
出發前往練習區域!
サイドミラーに3本目のポールが見えたらハンドルを左に切って
第三根杆子出現在後視鏡的時候往左打方向盤
そうそうそう
對對對就這樣
そんで前ピラーの左にポールが2本見えてきたら右に全部切り返して いい感じいい感じ
然後在前面那根豎條左邊看到兩根杆子的時候方向盤向右回正 感覺不錯感覺不錯
これで駐車も完璧ね![3]
這樣倒車就很完美了!
無意味無意味無意味無意味よ!
有個毛有個毛有個毛的意義啊!
外にポールなんてないじゃない!
在外面停車哪裡有杆子的啊!
実用性がまるでないよ!
實用性可以說完全為零好吧!
無意味無意味無意味無意味よ!
有個毛有個毛有個毛的意義啊!
仮免でしか使わないでしょ!?
也就考駕照才能這麼做吧!?
路上に出たらどうすればいいの?
那要是真上路了該咋整啊?
ああ 度し難い仮免取得
啊啊 考個臨時駕照都這麼無可救藥
そんなこんなで本免試験!
總之總之終於要去正式考試了!
実技もばっちり卒業したし
實操技術全都已經順利熟手掌握
さくっと本試験受けて免許ゲットちゃおう!
趕緊考完正式考試收穫駕照吧!
免許センターの場所と時間は……
讓我看看考場地點和考試時間是……
免許試験センターは札幌市の手稲[4]
考場在札幌市手稻區
受付時間は朝8時からとなっております!
考試時間是早上八點!
遠い遠い遠い遠いよ!
太遠啦太遠啦太遠啦太遠啦!
車が必要な距離じゃん!
這麼遠可必須要開車過去啊!
免許がないって言ってるじゃん!
可是我都說了我還沒拿到駕照啊!
早い早い早い早いよ!
太早啦太早啦太早啦太早啦!
始発でもギリの時間でしょ! 
就算趕頭班車也就剛好踩點到啊!
到着が一番の難問だよ!
能不能按時到才是第一大難題吧!
街中に建ててよ免許センター
駕考中心你就不能建在市區里嗎
ああ 厳しすぎる免許取得
啊啊 考駕照也太嚴格了吧

注釋

  1. 桃鐵都玩到99年了,確實夠閒的
  2. PV中對話:
    教練:「いいねぇ なついろ先輩」(「挺不錯的啊,夏色前輩」)
    夏色花梨:「二度とその呼び方しないで」(「別這麼叫我」)
    教練:「は~い」(「好的~」)
  3. PV中花隈千冬吐槽:「えっ ポールを用意するんですか、」(「誒,你們那還準備了杆子的嗎」)
  4. 從夏色花梨設定中所處的「小樽潮風高校」(小樽北部)到札幌駕考中心,乘坐公共運輸工具也需要一個半小時左右