2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
地球潛伏作戰+α
跳至導覽
跳至搜尋
地球潜伏作戦+α | |
演唱 | 藍澤渚 (CV: 水瀨祈) |
音軌1 | SILENT NOTE |
音軌3 | いつかのSummer Day |
作詞 | 橋本彩子 |
作曲 | コバヤシユウジ |
編曲 | T-GREEN |
收錄專輯 | |
《実は私は キャラクターソング Vol.2》 |
《地球潜伏作戦+α》是動畫《其實我是》衍生的一首角色歌,由藍澤渚 (CV: 水瀨祈) 演唱,收錄在動畫的角色歌專輯Vol.2中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「本任務の完遂は必須事項!
「本次任務只許成功不許失敗!
恋愛などにうつつを抜かしている場合ではないのだ!
現在不是為戀愛這等事浪費時間的時候!
アイアンレディ?何を言っている
『鐵娘子』?在說我?
私の名前は藍澤渚だ!」
我有名字!我叫藍澤渚!」
充電完璧!準備はどこもぬかりなし
充電完畢!一切準備就緒算無遺策
敵の襲撃 銃撃 寸劇 なんでも バッチこい!
敵襲 槍擊 短劇 都沖我來吧!
学校という名の若人集団施設( ) 正体隠して地球人
在名為「學校」的少年集中設施 地球人隱藏著身份
作戦継続困難!異常サイレン! 貴様のせい
作戰難以繼續!異常警報!都是你的錯
ドキドキ感じたことない感情
這讓心臟砰砰跳 未曾經歷的感情
星の磁力の乱れのせいか?
是星球的磁力紊亂造成的嗎?
私の訓練不足か?鎮まれ~!
我的訓練不夠?要冷靜~!
迷彩服でも隠せないほど 鮮やかになる私の感情
我的感情越來越鮮艷 迷彩服也漸漸包不住
ダメなハズなのに どこか嬉しいのは……
不應該這樣的 但總覺得開心……
やっぱり鍛錬不足なのかも!
果然還是訓練得不夠狠!
「頬を染めるとは何ごとだ!
「臉頰紅了是什麼情況!
外部ユニットの異常…至急メンテナンスを…!
外部機體異常……準備緊急維護……!
いや、私の顔も赤い…だと…?!」
不對 我的臉……也在紅……?!」
プールに遠足花火は夏の風物詩?
泳池遠足賞煙花是夏日風情?
BBQ?暗号?イベント?なんだか忙しい
BBQ?暗號?活動?忙得不可開交
「地球人は娯楽が多過ぎて任務に支障が出るな。
「希望地球人過多的娛樂不會阻礙任務進程
いや、行かないとは言っていない。
不 我沒說不要去
…違う星の生態は興味深い。」
……外星的生態真令人感興趣」
ドキドキだんだん慣れてきた
漸漸習慣了心跳的感覺
この感情の名はまだ分からない
但還不知道這感情的名字
地球の文献によると…恋だと!?
根據地球文獻記載……是戀愛!?
迷彩服でも隠せないほど 鮮やかになる私の感情
我的感情越來越鮮艷 迷彩服也漸漸包不住
ダメなハズなのに どこか嬉しいのはやっぱり……
不應該這樣的 但總覺得開心……
これがあの二文字の…?!
這就是叫那兩個字的……?!
極めて無謀な作戦継続非合理的って
繼續極度無謀的作戰並不合理
いつか君にはなった台詞 今全反撃( )
總對你說的這句話 現在全被原樣奉還
君を見るたびジリジリ浸食
看你的時候我便被緩緩侵蝕
こんなトラップは聞いてない!
沒聽說過還有這樣的陷阱!
だけどまだまだ認めたくない
但是我還不能就此承認
今はひっそりハートに潜伏中!
我現在悄悄潛伏在你的心中!
迷彩服でも隠せないほど鮮やかになる私の感情
我的感情越來越鮮艷 迷彩服也漸漸包不住
ダメなハズなのに どこか嬉しいのはやっぱり……
不應該這樣的 但總覺得開心……
これがあの二文字の…?!
這就是叫那兩個字的……?!
これがもしかして恋?!
難道這就是戀愛?!
|