好きだから。
跳至導覽
跳至搜尋
| 好きだから。 | |
| 譯名 | 因為喜歡你。 |
| 演唱 | ユイカ |
| 作詞 | ユイカ |
| 作曲 | ユイカ |
| 收錄專輯 | |
| 《好きだから。》 | |
《好きだから。》是由ユイカ作詞、作曲並演唱的一首歌曲,同名單曲於2021年6月27日發行。與れん合唱的版本發行於2021年10月22日。
歌曲
- 獨唱版
- 合唱版
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
並不是因為帥氣才喜歡你
而是因為喜歡你才覺得帥氣
即使被誰嘲笑也無所謂
だって 私 の「ヒーロー」
因為你是我的「男主角」
いつも「眠 い。」って言 うくせに
明明總是說著「好睏」
上課時卻會保持清醒
みんなの前 ではクールなのに
在大家面前故作冷酷
在狗狗面前卻一臉寵愛
あぁ、本当 に愛 してやまない 貴方 のこと
啊啊,真的愛你到無法自拔
請成為只屬於我的「男主角」吧
LINEだってしていたいし
好想和你在LINE上聊天
好想放學和你一起回家
卻只能對著要去參加社團活動的你
「またね。」ってひとりごと
自言自語地說著「回頭見」
休息日也好想見到你
好想和你通話到睡著
そんな勇気 はちっともなくて
卻連這點勇氣都沒有
あきれるなぁ
真是沒出息呢
好想讓你回頭看我 好想讓你在意我
噴上香水 卻把自己嗆到
多想要擁有你 多想要成為你的戀人
「明日 こそは…」って
「明天一定要…」
ベッドの上 でシミュレーション
在床上不停練習
腦海裡全是你的模樣 又迎來明天
並不是因為可愛才喜歡你
而是因為喜歡你才覺得可愛
即使被誰嘲笑也無所謂
だって 僕 の「ヒロイン」
因為你是我的「女主角」
「今日 こそ起 きる!」って言 うくせに
明明總說「今天一定打起精神!」
結果還是在課上睡著
みんなの前 ではおてんばなのに
在大家面前活蹦亂跳
沒想到意外地很愛哭
あぁ、本当 に愛 してやまない 君 のこと
啊啊,真的愛你到無法自拔
請成為只屬於我的「女主角」吧
好想幫你輔導功課
好想和你一起去看電影
卻只能對著放學後和朋友說笑的你
「バイバイ。」ってひとりごと
自言自語地說著「拜拜」
好想出現在你的故事裡
「俺 の彼女 。」自慢 もしてみたいけど
好想炫耀「她是我的女朋友」
卻連告白都做不到
あきれるなぁ
真是沒出息呢
好想讓你回頭看我 好想讓你在意我
ワックスをつけて ベトベトになっちゃって
抹上髮蠟 卻弄得黏糊糊
多想要擁有你 多想要成為你的戀人
「明日 こそは…」って
「明天一定要…」
在被窩裡反覆練習
腦海裡全是你的模樣 又迎來明天
我向你問了關於你的事
你向我問了關於男生的事
「やめとけ。」なんて 言 わないでよ
請不要說「放棄吧」這種話
不要去到其他男人身邊
ずっとずっと見 ていてよ
永遠永遠 只注視著我吧
好想讓你回頭看我 好想讓你在意我
ずっと隣 にいてくれませんか?
請永遠地陪在我身邊吧
我真的好喜歡你
你讓我心疼又憐愛
「明日 こそは…」って
「明天一定要…」
今天也繼續練習著
和你的戀愛 散發著清新甘甜的香氣