• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

危魯弗的日暮

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
IDENTITY V icon.png 歡迎來到歐利蒂絲莊園!

希望您能一同參與建設第五人格系列專題(編輯導航頁面)

[ 顯示全部 ]

第五人格
親愛的偵探,歡迎來到歐利蒂絲莊園!
親眼所見,亦非真實。
歡迎正在閱讀這個條目的偵探協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門以及條目編輯規範。第五人格相關條目仍在建設中,歡迎有意願作出貢獻的人加入萌百第五人格編輯事務所722132857,入群請註明萌百ID。
危魯弗的日暮
危魯弗的日暮.jpg
作曲 劉書陽/折言
編曲 劉書陽
作詞 王祈然/王璽權
演唱 迪娜dina_阿迪

危魯弗的日暮是遊戲《第五人格》的人物弓箭手的角色歌。

簡介

天際捎來啟航的嗡鳴,伯倫希爾睜開眼,家族的船隊載著她的目光乘風而去,破浪高歌:敬畏之盔,我輩於人前穿著,使我族寶藏穩妥;冰海廣闊,我輩志不可奪,無人可比我族膽魄……儘管航線的終點通往那場赤色黃昏,儘管危魯弗的時代早已落幕,但危魯弗們克服時代的意志與追求自我的精神不會告終,瓦爾哈拉的宴席本身便是永恆的。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Within the crimson skies,
在深紅天空之下,
Carved our names in waves with fire.
我們用烈火在波浪中刻下名字。
In defense of my own treasure,
為守護我的珍寶,
I stood till the end.
我戰鬥到了最後一刻。
Through the storm, we feared no tide,
風暴之間,我們無懼潮汐狂瀾,
Amongst all, I alone was strong.
萬眾之中,唯我獨強。
I thought, no power struck us down.
我曾以為,無人能撼吾族霸業,
All we built was lost to time.
但成就終被時光湮沒。
Oh, fading stars, the Helm of Awe still guided my hand
哦,逐漸黯淡的星辰,威赫之盔依然指引我手。
I heard their voices, once locked behind the death’ s door.
我聽見他們的聲音,如今已被鎖在死亡之門後。
I once wore the sacred sign of the sons of men.
我曾佩戴那神聖的印記,在凡人之中彰顯榮耀,
Thenit whispered low, where only ghosts had tread.
如今只余低語迴蕩,幽靈獨行之地才得以聽聞。
I thought to myself, our time would last forevermore.
我曾自想,我們的時代將會永恆不息,
But tides of change, broke shields and shattered bone.
但變革如潮,摧毀了盾牌,碎裂了骨骼。
Valhalla’ s feast, where warriors sit with all pride.
瓦哈拉的盛宴,勇士驕傲地與諸神同席,
Deep in my heart, their legacy will forever stand.
而在我心中,他們的遺志將永世長存。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

注釋