2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

你啊你啊

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


你啊你啊 初音未來.png
PV截圖
歌曲名稱
君が君が
你啊你啊
於2013年7月10日投稿至niconico,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
baker
連結
Nicovideo 

君が君が(你啊你啊)是baker於2013年7月10日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。本曲收錄於baker個人專輯『Changed man』與『escapist and realist』中。

歌曲

作曲、編曲 baker
作詞 むぅ
動畫 なぎみそ、ヲフ、新涼れい
故事 ジェバンニP(泉和良)
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

話さなきゃいけないか
非得要說嗎
そう思いながら季節は過ぎてた
那般想著的同時 季節不斷流逝
望めばいつでも手に入るものだと
「若有此意 不論何時都是能得到手的事物」
先の事ばかりを見ていた
只著眼於未來的事
急かすような周りの人の足音が
像是在催促自己似的 聽到周圍的人的腳步聲
ただただ大きく聞こえた
噠嗒噠嗒地大聲響著
そうして僕は見失って来た事
如是我所失去了的事物
今気付いた
此刻 察覺到了
届かない気がしたんだ
總覺得無法傳達給你呢
君が君が君が透けて見えた
你呢 你呢 你看起來就如透明般
どこかですれ違ったままでいた
在某處彼此擦身而過
これで良いと思えた
這般維持原樣就好了
焦らすような言葉突きつけ合っていた
像是使人焦急的彼此不斷爭執
幼い記憶辿った
追溯起 幼小時的記憶
どうして素直になれなかったんだ
為什麼那時候無法坦率呢
走り出した世界に取り残されて
跑了起來 殘留這世界上
僕は恐い思いしたくなかった
我不想留下恐怖的回憶
どうせ届くはずないよ
反正不可能傳達得到的吧
諦めた それで良いと逃げてた
放棄了 說著「那樣就好了」而逃避
まだ子供の頃 傷付けあってた記憶
還是小孩的時候 彼此傷害對方的記憶
届きそうな距離にずっと
明明就如觸手可及般
当たり前の君がそこに居たのに
平凡普通的你一直都在這裡
気付くのが遅かった 後悔と鈍い痛み
但現在才察覺到卻為時已晚了 只得後悔與淡淡的悲痛
届かない気がしたんだ
總覺得無法傳達給你呢
君が君が君が透けて見えた
你 你 你看起來就如透明般
いつからすれ違ったままでいた
從何時開始彼此擦身而過
これで良いんだ
這般維持原樣就好了
君が 君が 幸せなら
若你 若你 能因此而變得幸福的話

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki