於未完中閃爍
跳至導覽
跳至搜尋
| 未完成に瞬いて | |
數字單曲封面 | |
| 演唱 | おいしくるメロンパン |
| 作詞 | ナカシマ |
| 作曲 | ナカシマ |
| 編曲 | おいしくるメロンパン |
| 發行 | ro japan records |
《未完成に瞬いて》是動畫《美食廣場裡的女高中生們在說啥。》的片頭曲,由おいしくるメロンパン演唱,數字單曲於2025年6月25日發布。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
透明な感情で塗り重ねたダイアリー
透明的感情一次次寫滿整頁日記
無味乾燥な相槌のデコレーションシール
封以無味乾燥同伴之裝飾印
相も変わらず知ってるようでないような感じ
還是和以前般 似曾相識卻鮮有印象
どっか似てるようで違うような感じ
似曾相識卻似是而非
口約束は六月の雨模様
嘴上約定如六月的雨
曖昧くらいがいい
就保持曖昧不清吧
目が回っちゃいそうで
以令我感到頭暈眼花
グラっちゃいそうなスピードで
以至於天旋地轉般的速度
昨日に思い出になってしまったって
一切化為了昨天的回憶
もう考えたって
即便全都是
分かんないことばっかだって
想也想不明白的事情
笑い合って憶えていようね
不如就互相面帶微笑地先記著吧
例えばきっと虹色の明日だって
假如明天一定是虹彩的顏色
何だって選んだって構わない
隨便化身哪種顏色都可以
そんな世界でそれでも透明でいたい
可還是想在這樣的世界中保持透明
君に差す夕陽と同じ色に染まれたら
若我染上你指著的那夕陽的色彩
また明日
那就 明天見
雑踏に抗って小雨混じりアイロニー
小雨淅淅瀝瀝 頂著熙熙攘攘 夾雜幾分諷刺
今日も単調な街並み
今天街景一如以往般單調
駅は変わらず突貫工事一生続行中
車站這突擊施工怕是要等到有生之年
そっか似てるよ完成はない感じ
是啊 就好像這種尚未完成的感覺
寄り道ばっかで
頻頻繞遠
日が暮れてしまうけど
虛度年華
目的地もない
不知目的地
浮かんじゃうような
不必對浮現的感覺
感覚に怯えないで
產生怯懦之情
繋ぐこの手を離さないで
牽上手但願別鬆開
想定問答や因数分解じゃ絶対に
給定的問答和因數分解一樣絕對
辿り着けない所まで行ける筈だから
因為預定的終點本就是無法到達之處
何気なくて
無意中
こぼれ落ちた言葉
吐露的幾句
それすらきっと
我卻發現
瞬きだって気づいた
也一樣在閃爍
忘れないで
不要忘了
憶えていたくて
希望永遠記住
胸の奥に閉まったって
永遠裝在心裡
溢れて眩しくて君と二人
我和你散發的眩目光芒
目が回っちゃいそうで
以令我感到頭暈眼花
グラっちゃいそうなスピードで
以至於天旋地轉般的速度
昨日に思い出になってしまったって
一切化為了昨天的回憶
その度に新しい君と会って
而此時我遇見全新的你
未完成に瞬いて
於未完中閃爍
例えばきっと虹色の明日だって
假如明天一定是虹彩的顏色
何だって選んだって構わない
隨便化身哪種顏色都可以
そんな世界でそれでも透明でいたい
可還是想在這樣的世界中保持透明
君に差す夕陽と同じ色に染まれたら
若我染上你指著的那夕陽的色彩
いつまでも消えることのない
我就是永遠都不會黯淡的
瞬きになるから
閃爍的光
ねえもっと関係ない
不如 再多聊點
かわいげない話をしよう
不著邊際的話題吧
モラトリアム延々空転中
時間無限暫停 時鐘持續空轉