2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

用户:HOOCCOOH/Paper Bouquet

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Paper Bouquet
演唱 Mili
作词 Cassie Wei
作曲 Cassie Wei & Yamato Kasai
编曲 Yamato Kasai, Yukihito, Shoto Yoshida

歌曲名》是动画《处刑少女的生存之道》的片头曲(第1话用作片尾曲),由Mili演唱。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Laykarf dunon a hethkka ja
Laykarf dunon a hethkka ja
Dullun katre n’a sol solle flare-esta
Dullun katre n’a sol solle flare-esta
Sae que ja ton tonnu hanja
Sae que ja ton tonnu hanja
Ju va lerhen n’a
Ju va lerhen n’a
Loop through a silky ribbon, my pretender
穿过丝带 我的伪装者
Hide a scarlet letter
盖住一枚红字
Manuals in hand
教典在手
We paint the world a bit redder
我们为世界涂多一抹赤色
Bury my new friend, means to an end
埋葬新的朋友 只是达成目的的手段
Decomposing sailor shirts
腐烂的水手衬衣
Button down jackets, pleated skirts
扣领夹克,百褶裙
Dress up
整装待发
In the mirror I am cinderella
镜中的我是灰姑娘
Too late to reborn
错过了重生时间
If the future needs a billion samples of flowers
倘若未来需要十亿朵花的标本
I’m your reaper
我就是你的采花人
I’ve no colour
我没有颜色
So the least I can do for you is endure
所以至少我能为你忍耐
I’m here in familiar dark
我在这熟悉的黑暗中
Though sometimes I wonder
尽管我时常思考
Where is my resetter?
我的人生重来键在哪?
Faster than the speed of light
超越光速
Shining bright, falling into our eyes
耀眼夺目,落入我们眼中
We are sapphires
我们是蓝宝石
Laying on sand
躺在沙子上
The world now tastes a bit saltier
这世界的味道如今变咸了些
Forward, marching forward
向前,向前进
Looking back, my path traces out a red line
回首望去,我的足迹画出一条红线
Is the future set in place?
未来是否注定?
Is it not too late?
不会为时已晚吧?
Too late to be a good girl today?
已来不及在今天成为好女孩?
Bury my new friend, means to an end
埋葬新的朋友 只是达成目的的手段
Decomposing sailor shirts
腐烂的水手衬衣
Button down jackets, pleated skirts
扣领夹克,百褶裙
Dress up
整装待发
In the gutter I am snow white
在这乱世 我是白雪公主
Sopping wet, swallowing spikes
浑身湿透,咽下棘刺
Then you whispered
而后你向我私语
In my ears so softly only I can hear
声音如此柔软 只有我听得见
What strange words
多么神奇的话语
It all matters
一切都很重要
Every drop of tear, every cowardly dream
每一滴眼泪 每一场怯弱的梦
So we ripped out pages of the scriptures
所以我们扯下教条的书页
Folded a billion paper flowers
折出了十亿朵纸花
And painted them every colour
为它们涂上了所有颜色
Every piece we made is my treasure
我们共同创造的点滴都是我的珍宝
We walked down the aisle unexplored
我们走过未知的走道
We walked down the aisle unexplored
我们走过未知的走道
Remaining strangers
仍是陌生人
Laykarf dunon a hethkka ja
Laykarf dunon a hethkka ja
Dullun katre n’a sol solle flare-esta
Dullun katre n’a sol solle flare-esta
Sae que ja ton tonnu hanja
Sae que ja ton tonnu hanja
Vive tan uthe lirhay meme
Vive tan uthe lirhay meme
Laykarf dunon a hethkka ja
Laykarf dunon a hethkka ja
Dullun katre n’a sol solle flare-esta
Dullun katre n’a sol solle flare-esta
Sae que ja ton tonnu hanja
Sae que ja ton tonnu hanja
Ju va lerhen n’a[1]
Ju va lerhen n’a

注释及外部链接