2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Sayonara
跳转到导航
跳转到搜索
Sayonara | |
演唱 | 安月名莉子 |
A面 | Whiteout |
作词 | Hige Driver |
作曲 | Hige Driver |
编曲 | 篠崎绚人 |
收录专辑 | |
《Whiteout》 |
《Sayonara》是2019年1月播出的动画《不吉波普不笑》第9话使用的片尾曲,由安月名莉子演唱。
歌曲
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
You looked deep into my eyes
你看着我眼瞳深处
And made a paradoxical smile
摆出似是而非的笑
I felt that
我能感到
人知れず あなたは暗い
没人知道 你的阴暗面
光の当たらない世界 生きていたの?
你是否一直生存于 没有光照的世界?
だって
因为
I heard your voice 遠く
我听到你 远处而来的声音
慄く意識の奥
直到不安定的意识深处
口笛の旋律と
口哨的旋律
眩むその現実
伴着令人眩晕的现实
ただ流れるは Blood
只是血流成河
Flowers wither in the prime
花在盛放时枯萎
Before disfigured any more
都没能等到凋谢
主、失くした言葉は
主人 和被遗忘的言语
寂しく街を彷徨う
在寂寞的街上游荡
そして
然后
I heard your voice 遠く
我又听到你 远处而来的声音
昇ってくる太陽を背に
太阳升起
月は告げる
而月亮在它背后说
"Sayonara"
“再见”
Who are you...
你是谁……
Don't say never...
别放弃……
You looked deep into my eyes
你看着我眼瞳深处
And made a paradoxical smile
摆出似是而非的笑
I'm just sure
我能确定
それでもあなたはまた
即使如此 你难道还要离去
顔も見せることなくただ 去ってゆくの?
甚至都不给我记住你的正脸吗?
ずっと
长久以来
I lost the colors 全部
我的世界 失去了所有颜色
灰色の景色の中
周遭一切都陷入黑白灰
冷たい二つの視線
你我冰冷的视线
交わらぬ世界線
不相交的世界线
ただ流れるは Blood
只是血流成河
Flowers wither in the prime
花在盛放时枯萎
Before disfigured any more
都没能等到凋谢
言葉失くしたこの街は
言语尽失的这条街
夜を求めうつろう
随着夜晚再度出现
そして
然后
I lost the colors 全部
我的世界 又失去了所有颜色
悲しみに涙も流せずに一人
独自一人 悲伤却流不出泪
"Sayonara"
“再见”
Who are you...
你是谁……
Don't say never...
别放弃……
I heard your voice 遠く
我听到你 远处而来的声音
昇ってくる太陽を背に
太阳升起
月は告げる
而月亮在它背后说
"Sayonara"
“再见”
收录专辑
Whiteout | ||
发行 | KADOKAWA | |
发行地区 | 日本 | |
发行日期 | 2019年2月27日 | |
商品编号 | ZMCZ-12952 | |
专辑类型 | 单曲 |
- 收录了动画《不吉波普不笑》的两首片尾曲及各自对应的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | Whiteout | ||||||||
2. | Sayonara | ||||||||
3. | Whiteout (Instrumental) | ||||||||
4. | Sayonara (Instrumental) | ||||||||