2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

SUPER11

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


SUPER11.jpeg
歌曲名称
SUPER11
于2014年10月8日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
のぼる↑
链接
Nicovideo  YouTube 
こんにちは、のぼる↑です。麻薬をモチーフに作りました。
絵師さんが失踪したので動画は自分で。

你好,我是のぼる↑。以麻醉药为印象写了这首歌。
画师失踪了所以PV就我自己做了。
——のぼる↑投稿文

SUPER11》是のぼる↑于2014年10月8日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由镜音铃演唱。收录于专辑《SUPER11》和《Neo Romancer》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

僕が今ほしいものは
我此刻想要得到的
たったひとつの麻薬そんざい
就是那唯一的麻醉药存在
どこに行けば見つかるんだ
该要到哪里才会找得到呢
早くそれを打たないと
不快点解决这问题的话
誰かを傷つけてしまいそうだ
感觉就要伤害到某人似的
どこにだって探しに行く
不论何处亦去寻找
他のものじゃ効かないんだ
其他的事物是不起效用的呢
あれがなけりゃ生きてゆけない
没有那个的话就活不下去了
聞こえてくる 誰かの声が
听到了 某人的声音
僕が今ほしいものは
我此刻想要得到的
たったひとつの麻薬そんざい
就是那唯一的麻醉药存在
失ったときに気づいた
在失去之时在察觉得到
今日もまた求めている
今天亦又再渴求着
君という名の麻薬そんざい
名为「你」的麻醉药存在
心ごと蝕まれたんだ
连内心亦一拼被侵蚀了
死ぬほどに
感觉快要死掉似的
ハマることはないだろうと
说着「不曾对其着迷过吧」
タカをくくる過去の影
而被不屑一顾的过去的身影
それが今じゃ溺れたジャンキーさ
那如今却是却沉溺毒海的毒瘾者啊
冷えたままで歩きだした
依然冷淡地行走起来
燃やすためのフュエルはない
没有燃点内心的燃料
滲む視界 いつもの症状さ
模糊的视野 这是经常出现的症状呢
覚えている 誰かの涙
还记得 某人的眼泪
言葉にはできなかった
这份无法言喻的
胸に隠れた想いを
藏于心中的思念
自分さえ欺いていた
甚至就连自己亦瞒骗过去了
あのときはわからず
那时候没理解到
行かせてしまった僕の後悔
就让其离去的我的后悔
ひざまづいて願う
跪在地上祈求着
もう一度やり直したいのだと
「请让我从头再来一遍吧」
となりにあった柔い温度
曾经在身旁那份柔和温暖
ここにはない
于此地已不复存在
忘れられず 君を探す
无法忘怀 寻找着你
僕が今ほしいものは
我此刻想要得到的
たったひとつの麻薬そんざい
就是那唯一的麻醉药存在
震えを止める そのために
为了让我的身体 不再发抖
必要だ
那是必要的
今日もまた求めている
今天亦又再渴求着
君という名の麻薬そんざい
名为「你」的麻醉药存在
心ごと蝕まれたんだ
连内心亦一并被侵蚀了
死ぬほどに 死ぬほどに
感觉快要死掉似的 感觉快要死掉似的
僕が今ほしいものは
我此刻想要得到的
たったひとりの人間そんざい
就是那唯一的存在


注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki