2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Fake Plastic Snow
跳转到导航
跳转到搜索
原版
《Fake Plastic Snow》是由りゅーりゅー于2008年9月21日投稿至niconico的日文原创歌曲。由初音未来演唱。
后来作者于2009年4月16日将本曲的重编曲版本投稿至niconico。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:cyataku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
降り続く雪のなか 君と僕出会ったね
在绵绵的白雪之中 我和你相遇了呢
二人ちょっと照れながら 歩く
两个人稍稍有点害羞地 挪动着脚步
白く染まる景色に 響く声 どこまでも
纯白的风景中 回荡的声响 无边无际
ときよ 止まって いつまでも ここで
时间啊 停止吧 永永远远 停在此刻
踊って 空を舞う雪
飘舞着 漫溢的雪花
伝えて 君への想いを
为我传达 对你的思慕吧
積もって やわらかに そっと
雪花堆积 轻轻的柔柔的 静静
包んで 二人の世界を
包裹起 我俩的世界吧
降り止んだ雪の上 君と僕 戸惑うよ
在停歇的白雪之上 你和我 脚步徘徊
もうすぐ きっと すべて溶けてしまう
一定 不过须臾 都将完全消融而去
白く光る景色も いつか そっと消え去って
这白光盈盈的景色 也会在某时 悄然消逝
二人きっと 離れてしまうだろう
而我们俩人 定会就此分离开来吧
踊って 白い絨毯で
在纯白绒毯上 飘舞吧
伝えて 君への想いを
为我送去 对你的思慕吧
積もって いつまでも ここに
雪花堆积 永永远远 都如此刻
包んで 二人の世界を
包裹起 我俩的世界吧
君が溶けてしまうほど 強く抱きしめたいよ
好想用力地抱紧你直到 你溶化进我的胸膛
もうすぐ君は いなくなってしまうの ねえ
再过不久你就会 消失得无影无踪了吗 呐
いつだって 溢れる想いを
无时无刻 都想将满溢的心意
伝えたくて この白い世界で
传达给你 而在这纯白世界里
ねえ ずっと 君を探してる
呐 一直一直 寻找着你喔
奇跡なんて起こらないよ
虽然所谓的奇迹不会发生
未来なんてわからないけど
虽然我还不清楚所谓的未来可是
ねえ ずっと 君を呼んでいる
呐 我一直都 在呼唤着你
降り積もった 君への想いを
好想好想将 飘舞堆积的心意
伝えたくて 消えてく景色で
传达给你 而在流逝的风景中
ねえ ずっと 君を待っている
呐 一直一直 等待着你喔
いつだって 君といたいよ
无论何时 都想和你在一起
未来なんてわからないけど
虽然我还不清楚所谓的未来可是
ねえ ずっと 君を愛してる
呐 我一直都 在爱着你喔
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki