2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
被用来消遣的,又是谁的生命
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by 檀上大空 |
歌曲名称 |
暇潰し、だれかの命 被用来消遣的,又是谁的生命 |
于2020年10月8日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
卯花ロク |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 私的制裁は匿名の特権
私自制裁是匿名的特权 |
” |
「暇潰し、だれかの命」是卯花ロク使用VOCALOID的初音未来声源库制作的原创歌曲,是卯花ロク的第五部作品。
歌曲
作词 | 卯花ロク |
作曲 | 卯花ロク |
编曲 | 卯花ロク |
PV | 檀上大空 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:哔哩哔哩@カリカリかき冰
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰か達が悪と言ったら それはもう悪徒でしかないから
如果有人说谁是坏人的话 那就肯定是个坏人了
裁かなくちゃ 暴かなくちゃ 嘘もちょっと混ぜて
必须得进行审判啊 必须得揭发出来啊 即便谎言也混杂了进来
これは正義だ 然るべきだ だから完膚なきまでに排他だ
这就是正义啊 理所当然的啊 所以将其他一切都排除掉吧
匿名ってさ お手軽にさ 誰かが 娯楽になるのさ
匿名进行 这多简单啊 谁会变成消遣呢
クラスでは大人しい少女 それなりの立ち位置なのです
班上老实温顺的少女 安分地呆在自己应在的位置上
争いとは縁のない ナイーブなクラスメイトです
乍看是与斗争无缘的纯朴同学
ただしそれは世を忍ぶ 仮の姿なのでした
但是那只是避人耳目的假象罢了
悪者を懲らしめる ヒーローであったのです
其实是惩治坏人的英雄哦
人差し指の先 願い事を込めて 乱れたあなたに誅伐を
将心愿倾注入食指指尖 对混乱的你降下诛伐
火種を撒く 燃え広がる それを対岸から見て笑う
播撒火种 烈火燎原 笑着隔岸观火
誰も彼も 疑わずに 囃し立て騒ぐ
谁都不加怀疑地欢呼雀跃着
そして最後は燃え尽きてた まるで線香花火みたいだね
到最后燃烧殆尽了 就像线香花火一样啊
後片付け任せました
善后就拜托了
正義は黙って去るだけさ
正义就只是沉默着离开
席が一つ空きました 悪は滅び去りました
空出了一个座位 罪恶已走向灭亡
周りの団結が 世界を救ったのです
是周围大家团结起来拯救了世界啊
この手を汚さずに 悪は討ち倒せる
不弄脏这双手就能打倒邪恶
言葉の剣は便利だね
话语的利剑还真是方便啊
疑わしきは全て罰せよ たとえ偽りだって私刑だ
疑罪全部从有 即便是伪装也要判处私刑
数が多ければ本物だ だから正当なんです
因为说的人多那就是真的 所以就是正当的
仮に死んでも構わないから それは必要な犠牲だから
如果死掉了也没关系啊 因为那是必要的牺牲啊
怨むなんてさ 門違いさ
怨恨之类的 找错人了啊
正義が最後に勝つだけさ
只有正义会最终获胜啊
あなた そこのあなた 見てて胸糞悪いんだよな
你啊 那边的你啊 看着你就来气啊
理由なんてさ それで足るのさ お出ましだ
理由什么的 很是充足啊
正義さん
欢迎您的大驾光临啊 正义先生
誰か達の粗晒すのは 生きる間の気晴らしだから
暴露出错误缺点就是他人的活着的消遣
たかが知れた その命さ 散らせてさ
就让那有限的生命 七零八落吧
さあ さあ さあ
来吧 来吧 来吧
泣かせてさ 苦しませてさ そして最後に花火咲かせてよ
弄哭她吧 折磨她吧 然后最后就让烟花盛放吧
裁けなくて可哀想だね
无法裁决还真是可怜啊
正義は敗北知らずなんだ
正义是不会落败的
|