2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
深夜里的糖果
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by おどり |
歌曲名称 |
夜更けのシュクレ 深夜里的糖果 |
于2014年2月1日投稿至YouTube,再生数为 -- 于同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
k_zero+A、monaca:factory |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《夜更けのシュクレ》是由monaca:factory于2014年2月1日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。
本曲是与k_zero+A的合作曲。收录于以合作为主题的专辑《MIKU-MIXTURE》。
歌曲
词曲 | k_zero+A monaca:factory |
曲绘 | おどり |
PV制作 | Yuma Saito |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:唐伞小僧[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ラジオが途切れた 映画も終わった
收音机停了下来 电影也放完了
電気を消したら どこかで星が降った
关掉电灯 不知从何处落下了星星
パパパパ キラリラリラリ パパパパ
啪啪啪啪 星光一闪一闪 啪啪啪啪
パパパパ キラキラリラリ パパパパ
啪啪啪啪 星光闪闪烁烁 啪啪啪啪
ベーグルに乗って 迎えに来た未来人
乘坐面包圈来迎接我的未来人
目の前が真っ白 砂糖菓子のはしご登って
眼前纯白一片 爬上糖果梯子
心配事ひとさじ 紅茶に溶けた。
一汤匙的烦心事 溶进了红茶里。
飛べるわ ポッケにニンジン詰め込んで
我飞了起来 口袋里塞满胡萝卜
月面でクロワッサン買って 笑ったら もう
在月面上买个羊角面包笑起来 开心无比
パパパパ パジャマのまんまで踊りましょう
睡睡睡睡 穿着睡衣来跳舞吧
大人はおやすみ
大人们晚安喽
アクセルを踏み込んだら アララ 頭がくらくらする! (wa!)
踩下加速器 哎呀呀 竟开始头晕起来!(wa!)
(ワン・ツー!)
(one·two!)
宇宙の踊り場 おかしなシナリオ
宇宙舞场 奇特的剧本
要穿上白无垢裙装
飛べるわ ダンスフロアを駆け巡って
我飞了起来 奔走在舞厅之中
ガラスの靴すり減っちゃって 困ったな もー!
头疼的是磨坏了水晶鞋 真是的!
パパパパ パジャマのまんまの街角に
睡睡睡睡 穿着睡衣来到街角
为其施上糖霜( )
明日またおいでよ 会えるから
明天还来这里吧 我们会见面的
パパパパ キラリラリラリ パパパパ
啪啪啪啪 星光一闪一闪 啪啪啪啪
パパパパ キラキラリラリ パパパパ
啪啪啪啪 星光闪闪烁烁 啪啪啪啪
パパパパ キラリラリラリ パパパ
啪啪啪啪 星光一闪一闪 啪啪啪啪
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki