2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

泡沫之舞

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


泡沫之舞.jpeg
Illustration by まつとり
歌曲名称
泡沫のダンス
泡沫之舞
于2010年7月16日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
SCOP
链接
Nicovideo 
ダンスを踊るように、物語を読み進めるように。
如起舞一般,如将故事读下去一般。
——投稿文

泡沫のダンス》是すこっぷ于2010年7月16日投稿至niconicoVOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。

此曲为すこっぷ第十四作,是すこっぷ代表作之一。收录于专辑《Light and Shadow》《Days ~Best of the Scop~》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:cyataku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

人生舞台に まるで鳥たちのように
在人生舞台上 模效鸟儿翩跹姿态
世界と繋がるために 僕たちは踊るのです
为了与世界相连 我们跳起了舞
上手にただ手を振り複雑なステップ刻み
一味熟练地挥舞着手臂铭刻下复杂的舞步
満たされない思い やりきれない思い
空虚难填的思念 无力承受的眷慕
隠しながらでも進めばいいの?
纵然试图隐藏可我还能就此前进吗?
巡りゆく一抹の出会いの時も
而辗转流转着的一瞬相逢时光
やがて来る別れの日が産声上げて
也会在不久迎来别离之日的初啼声
増えた分だけ消えていくような
宛如部分成长便会导向部分消逝的
光と影のようだね
光与影一般呢
綺麗なものを見て 奇跡なんか期待して
注视着美丽事物 期待着所谓的奇迹
雪が降れば僕たちは 雪かきをするくせにね
可明明一旦雪花降下 我们便会开始除雪
脆い枯葉のように掠れた声で叫んでも
纵你以脆弱枯叶般的嘶哑声音呼喊出声
立ち止まったままで 遠くを見ている
也只是伫立原地不动 将视线投向远方
嘘つきの声は聴こえないよ
我才听不到骗子的声音呢
君の足跡真似して踊っても
即便我模仿着你的足迹舞蹈着
音楽に合わせて別々の道へ
也会因配合音乐而走上各自的道路
寄せては返す 意志に飲まれて
被吞入海潮般 沈沈浮浮的心意中
行き先もわからぬまま
始终看不清要去往何方
どうして君に恋してリズムは狂っていくのかな
究竟为何当我恋上了你旋律便变得狂乱起来了呢
終わりが来るのも わかってるくせに
明明心中早已清楚 终会有结束的时候
泡沫みたいな想いを焦がして
却仍为泡影般的恋心备受煎熬
そして物語は朝を迎え
于是乎故事迎来了黎明
次の物語へとぐるぐる回って
一圈圈回转着延续至下个故事
さあ踊りましょう 止まることなく
来和我一起跳舞吧 永不停息的舞蹈
不拍子のステップでほら
就以这不合拍的舞步来吧

注释与外部链接

  1. 翻译来自于VOCALOID中文歌词wiki[1]