2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
世末庆典
跳转到导航
跳转到搜索
视频截图 |
歌曲名称 |
World's End Celebrate 世末庆典 |
于2015年2月11日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
波音リツ |
P主 |
デスおはぎ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《World's End Celebrate》是デスおはぎ于2015年2月11日投稿至niconico和YouTube的UTAU日文原创歌曲,由波音リツ演唱。专辑DEAD or ALIVE中收录了GUMI演唱的版本。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
作词/作曲/编曲 | デスおはぎ |
曲绘/PV | でこP |
演唱 | 波音リツ |
- 翻译:蛇信[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
予言を聞いたの
我听了预言喔
明日夜明け前に世界が終わってしまうって。
说明天黎明之前 世界就会终结。
笑っちゃうけどね、目の前の瓦礫と
虽然很想笑出来、 俯瞰着眼前的瓦砾
沈む街を見下ろしてさ
和下沉的街道
ああ滲む夕日が瞳( )に沁みて
啊啊 渲晕的夕阳刺痛眼睛
初めてかな、生きてる気がしたの
是否为第一次呢、感觉自己活着
ねぇ神様 こっちを向いて?
呐 神啊 看看这边吧?
もう泣いてないよ
我已经不哭了唷
このまま夜明けが来たら
若黎明 就这样来临
私も連れてって
也把我一起带走吧
約束をしたの。
约好了的。
絞め殺されるような懐かしさの確か序盤。
窒息般 令人怀念的确切开端。
優柔不断な君の言うことだし
优柔寡断的 你所说的话
期待はしてなかったけどね。
虽然没有抱持什么期待。
ただ幸せをくれるはずの君は
然而 应该给予我幸福的你
目の前で二度と動かないの。
在眼前 再也不会动了。
でもいつか巡り巡る輪廻の輪の中でまた
但总有一天在循环流转的轮回循环中
偶然を装った君が迎えに来てくれるよね
你又会假装偶遇前来迎接我对吧
その日までお別れだね。
在那一天到来前要暂时分离了呢。
私だって気付いてよね。
要注意到是我唷。
早く来てね。
快点来唷。
もう一度だけ、
我只会再等你、
待っていてあげるから。
最后一次。
ねぇ
呐
ねぇ神様 どうかお願い。
呐 神啊 求求祢。
もうはぐれないように
请让我们再也不会失散
紅蓮の糸で結び付けて
用红线紧紧相系
何処にでも捨ててよ。
无论何处都能够弃之不顾。
ねぇ聴こえる?嘘だったみたい。
呐你听见了吗?像是谎言似的。
朝は嫌いなのに
明明讨厌早晨
救われない世界なんて
这种毫无救赎的世界
何処に居たって同じ。
身在何处都是一样的。
何をしても
不管做了什么
叶わなかった。
愿望都未能实现。
おやすみ
晚安
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译转载自vocaloid中文歌词wiki