2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


大天才.jpg
Illustration by 予感子
歌曲名称
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス
Hyper Gore Musasabi Stick Disappear Genius[1]
大天才
于2016年5月2日投稿至niconico,再生数为 --
2019年4月14日投稿至YouTube,再生数为 --
2019年9月4日投稿至Bilibili,再生数为 --
演唱
KAITO
P主
nyanyannya
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
超✰展✰开!!!
——投稿文

ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス》是nyanyannya于2016年5月2日投稿至niconico,后投稿至YouTubebilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由KAITO演唱。

歌曲

作词曲 nyanyannya
吉他 るなちゅ
曲绘 予感子
视频制作
呐喊声 アカメ
柊南
clan (くらん)
新道楽
天乙准花
だしお
せらみかる
演唱 KAITO
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:七日[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス)
(Hyper Gore Musasabistic Desapiari Genyas)
(ハイパーゴアムササビスティックディサピアリ大・天・才)
(Hyper Gore Musasabistic Desapiari 大·天·才)
どうもようこそ 呼んでもないが
欢迎欢迎虽然我也没有叫你来
我が才能を称える会へ
欢迎来到赞赏本人才华的会议
(……)おっと喋るなこのラボの
(……)欧等等不要出声因为这间实验室的
知能指数が駄々下がるから
智商马上就会因你而降到谷底
よく聞け いや見ろ この機械マキナ
听好了 不对看好了 这个机械(machina)正是
不幸を切り裂く新機軸
粉碎所有不幸的新构想
本日の ワタクシ 大・回・転 Let's get on
今日的本人 大·翻·转 Let’s get on!
自摸 二筒二筒五萬五萬五萬白白白發發發中中 中ツモリャンピンウーワンハクハツチュン
自摸 二筒二筒五万五万五万白白白发发发中中 中
『大・三・元! 大・三・元!』
『大·三·元! 大·三·元!』
えーそうそう大体それくらい
嗯—差不多差不多就是那样
『大・雑・把? 大・雑・把?』
『太·随·便? 太·随·便?』
× 3.14159....
× 3.14159...
『大・団・円! 大・団・円!』
『大·团·圆! 大·团·圆!』
Shut up! なんてこった 失敗作だが大発見!
Shut up! 怎么回事 失败了但有大发现!
どうやっても重過ぎる 魂は3/4オンス
怎么样都太重了 灵魂是3/4盎司
1パーセントのひらめきは そうアイソトープ・グリードホープ・シンドローム……
其中1%的灵感是 没错就是Isotope Greed Hope Syndrome(同位素·希望之贪婪·症候群)
(ヤダ……わかんない) (もう……わかんない)
(讨厌⋯⋯搞不懂)(真的⋯⋯搞不懂)
OK! ハイここで喝・采!
OK! 嘿大家来喝·采!
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス
Hyper Gore Musasabistic Desapiari Genyas
単純 De 明快 N/A 六合一和のミステリーを
单纯Yo 明确Der 六合一的奇幻小说
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス
Hyper Gore Musasabistic Desapiari Genyas
美しく解き明かす吠形吠声その名を呼べ
美丽动人清楚解析的吠形吠声 叫叫其名
ノン・ノン・ノン・ノン! Not 『ジーニアス?』but 『ジーニャス!』
No No No No! Not『Genius?』 but 『Genyas!』
どうも失敬 まだいたとはな
真是失礼了 没想到你还在
しかし喋るな 理由は省略
不过还是请别开口 理由就不多说了
(何……)何 故 ?
(什么⋯⋯) 为 何 ?
もしかすると幻覚デジャブか何かか?一分前は
莫非是幻觉(Déjà vu)还是什么的? 一分钟前还是
Aves caput!アヴェスキャプト=鳥頭 鸟类头!ニャオレイトウ=鳥頭 鳥頭め
Aves caput! 鸟类头! 这个鸟头!
貴様が探していたものは?
你他妈在寻找的是?
(大切……なもの)
(很重要⋯⋯的东西)
ではそいつの正体分かるなら?
那么若是能搞懂那东西的真面目?
『もう最高!もう最高!』
『那就太棒了!那就太棒了!』
それが可能なすっごいドクターは? 
而那也能做到的超厉害的Doctor是?
『そうファンクビート!ファンクビート!』  
『就是Funk Beat! Funk Beat!』
Na Na Na...そのとおり
Na Na Na…正如您所说
夢かまたは現実か 答えはもう逍遥遊
那是梦抑或现实 答案早成了逍遥游
実験結果は示すには
实验结果显示
どうやら世界はロックされる こう思うたび……
貌似全世界都会被封锁 但这么想的同时⋯⋯
『全部欲しい 全部頂戴 もう一切合切叶えて天才』
『全都想要 全都给我 干脆全都帮我实现吧天才』
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス
Hyper Gore Musasabistic Desapiari Genyas
亜空間? 世界線? 無意味 作麼生・説破の問答だ
子空间? 世界线? 无意义 皆是作么生·说破[3]的问答
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス
Hyper Gore Musasabistic Desapiari Genyas
とりあえず乗りたまえ 絶対安心 規格品? 
总之先试试再说吧 绝对安全 规格品?
ノン・ノン・ノン・ノン!ではびっくりどっきりアトラクションタイム!
No No No No! 惊吓整人布偶戏时间来啰!
思う通りに生きるがいい
想怎么活就给我怎么活
幸福しあわせとの間に矛盾などはない
你和幸福之间不会有任何矛盾
愛・金・信条・規則・魂まで
从爱·钱·信仰·规则(Rule)到灵魂
スペクトルに変えて自ら世界を描け
改写成光谱描绘出自己的世界
ハイパーゴアムササビスティックディサピアリジーニャス
Hyper Gore Musasabistic Desapiari Genyas
さぁ逝って 余さず 真実確かめたまえよ鉛姫ダムゼル
去死吧 彻底地 确认真相吧铅姬(Damsel)
親切など世迷言をまだ言うか では何故かって?
还在说什么亲切之类的蠢话 你问我为什么吗?
さも悲劇ぶってるそのすかしたツラが気に喰わないからだ
当然是因为你装作一脸悲剧老神在在的态度令我不爽啊

注释与外部链接

  1. 此处英译有争议,另外的版本有:Hyper Gore Musasabistic Desapiari Genyas; Hyper Gore Flying Squirrel Stick Disappear-y Genius等等
  2. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki
  3. 作么生·说破:宋代的惯用语,作么生(什么生)是「怎么样?」、「如何?」的意思,说破是「说给你听!」,基本上就是问答两方的对话