2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

El Tango Egoista

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


El Tango Egoista封面.jpg
Illustration by 予感子
歌曲名称
エル・タンゴ・エゴイスタ
El Tango Egoista
于2017年1月9日投稿至niconico,再生数为 --
于2019年4月9日投稿至YouTube,再生数为 --
于2019年9月22日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
KAITO巡音流歌
P主
nyanyannya
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
信じた痛み、信じなかった痛み。
相信的痛苦,与未曾相信的痛苦。
——nyanyannya投稿文

エル・タンゴ・エゴイスタ》(El Tango Egoista)是由nyanyannya于2017年1月9日投稿至niconico,于2019年4月9日投稿至YouTube,于2019年9月22日投稿至bilibili的日文原创歌曲。由KAITO巡音流歌演唱。收录于专辑《エル・タンゴ・エゴイスタ》和《カドワナルカ=シアノタイプ》。

歌曲

词曲 nyanyannya
PV制作 予感子
曲绘 予感子
喊声协助 アカメ
新道楽
天乙准花
だしお
せらみかる
演唱 KAITO
巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:ダブル[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

鮮血ルージュの君よ 理由もあろう
血红色的你啊 也有着理由吧
御許によるこの身は聖職者パストール
对汝而言此身乃神职者
膝をつき共に請おう 「赦したまえ」と
下跪并一同请罪 说「请赦免我的罪」
悪気はないの ご同情するわ
不抱恶意的 仅是同情您
死神トートに祈れなんて嗤ってしまって
向死神祈祷之类让人发笑
ちょっと悪いけどソッチのほう、
虽然不太好但那位不是还比较
その……蕩けてんじゃない? Ah ha
呃……令人陶醉?Ah ha
嗚呼 / まぁ 哀れな人
啊啊/嘛啊 可悲的人
泣かないでさぁ祈り――
请别哭泣来吧祈祷──
なんて冗談 哭いちゃうの貴方でしょう
何等笑话 要哭出来的是您吧
Eins・Zwei・Drei(1.2.3)
Eins. Zwei. Drei(1.2.3)
Zeit vorbei (時間切れ)
Zeit worbei (时限结束)
誰を赦し誰を救い 誰をなんて選ぶなら
要赦免谁要救赎谁 要选谁之类的话
報いたまえ? 恵みたまえ? 神は利己主義者エゴイスタ
给予回报?给予恩赐?神是利己主义者
使徒は肥えど民は飢えて
让门徒自肥而让民众饥饿
壊れてもいいじゃない?  救われているなら
就算崩溃不也好吗? 反正会被救赎的话
悲しき死神トート ワインの鎌と
可悲的死神 从红酒色的镰刀
手負いの獣ので何を請う?
与负伤的野兽的眼里乞求着什么?
そうね まず貴方の冷め切って筋の堅いいのち
对呢 首先要充分冷却您的死脑筋灵魂
なんと愚か……
何等地愚蠢……
じゃあワンワン 教会墓地いえにお帰り
那么汪汪 欢迎回到教会墓地这个家
告解コンフェス 改めよ浅はかさを
告解 纠正那份肤浅吧
何を赦し何を救う 神の深き懐よ
要赦免什么要救赎什么 神的广阔胸怀啊
報いたまえ 恵みたまえ  信仰は万能薬パナセーア
给予回报吧 给予恩赐吧 信仰乃是万能灵丹
対す咎に罰を刻む  御心に沿うならば この手も下す
给冒犯之罪刻下惩罚 依从袮的旨意的话亦能自行下手
a hora y en la hora de nuestra muerte
A hora y en la hora de nuestra
(今も死せる時も祈りたまえ)
(此刻也 临终时也 祈祷吧)
a hora y en la hora de nuestra muerte
A hora y en la hora de nuestra
(今も死せる時も祈りたまえ)
(此刻也 临终时也 祈祷吧)
十分もう茶番は終わりましょう
已经闹够了吧完了好吗
Eins・Zwei・Drei・Vier・Funf・Sechs・Sieben
Eins. Zwei. Drei. Vier. Funf. Sechs. Sieben
(1.2.3.4.5.6.7)
(1.2.3.4.5.6.7)
Zeit vorbei (時間切れ)
Zeit worbei (时限结束)
誰も彼もが醜いむくろ 逝く果てはくたす大地
谁也好他也好都是丑陋的躯体 正步向的是腐朽的大地
神はおろか 尊厳もない
神是愚蠢的 连尊严也没有
死こそ救い 清き命 語るのを許されるのは
死才是救赎 清高的生命 允许说话的
闇の中光たどり生きたものだけ
只有在黑暗中追求光芒而生存的人
それがセクト ここはセクト
那就是教派 这里是教派
信じない 救えるなど言うなら
并不相信 要说会拯救之类的话
――だったら救い給えよ
──那就给予救赎吧

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki