2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
BALLOON
跳转到导航
跳转到搜索
本文介绍的是てぃあら创作,初音未来演唱的原创VOCALOID歌曲。
- 关于气球这一事物概念,详见「气球」。
- 关于由诗岸演唱的Synthesizer V原创歌曲,详见「气球(CosXita)」。
- 关于由洛天依演唱的VOCALOID原创歌曲,详见「气球(PeeShasha)」。
- 关于艺名为“バルーン”的P主,详见「须田景凪」。
Illustration by 真理歪 |
歌曲名称 |
BALLOON |
于2013年3月12日投稿至niconico,再生数为 -- 于2013年10月12日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
てぃあら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 自分の意思で空へ放て...
依从自己的意志往天释放吧... |
” |
——てぃあら投稿文 |
《BALLOON》是てぃあら于2013年3月12日投稿至niconico,2013年10月12日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《TIARA》。
作编曲 | てぃあら |
作词 | アウトプットP |
PV | 真理歪 |
电子小提琴 | たしふん |
演唱 | 初音ミク |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:muraji[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
少年たちは 健気に走る
少年们在 无畏地奔跑
まだ見ぬものを探すように
是为了探索未知的事物
大人たちは 彷徨い走る
成人们在 徘徊地竞走
失くしたものを探すように
是为了搜寻失去的事物
網を持って 僕はそれを見つけた
手执捕网 我找到它了
あの籠の中で 今も捕らわれている
在那笼子里 至今仍被囚禁著
僕らの未来は あの日から止まったまま
我们的未来是 从那天起便已停滞不前
空を見上げると 青い風船が飛んでいた
当仰望空际时 蓝色的气球曾在飞翔
この手の中で 掴んでいたのに
虽于这双手之中 紧紧掌握着
大切なものは 一瞬で吹き飛ぶ
重要的东西却 转瞬随风消散
少年たちは 無邪気に笑う
少年们在 天真无邪地微笑
瞳に映る現実を
在双瞳中反映出现实
大人たちは 誤魔化し嗤( )う
成人们在 虚伪地嘲笑
瞳の奥の真実に
眼眸深处的真实
紙を折って 君にそれを託した
折叠纸张 托付它给你
あの鶴の中で 今も秘められている
在那纸鹤之中 如今仍被隐藏着
僕らの世界は あの日から終わったまま
我们的世界是 从那日起便已一直终止
空を見上げると 赤い風船が飛んでいた
当仰望青空时 红色的气球曾在飘荡
この手の中で 抱きしめてたのに
虽于这双手之中 深深拥抱着
大切なものは 一瞬で割れる
重要的东西却 转眼四分五裂
心の中から聴こえた声は
从心底里听见的声音
『これでいいの?』と問いかけていた
『这样就好吗?』地提问了
夢を描いた 明日を信じた
描绘出梦想 确信着明天
膨らむだけの欲望
仅是膨胀的欲望而已
僕らの運命は あの日から決まったまま
我们的命运是 从那日起便已经决定了
今も手の中に 白い風船を持っている
在手中现在仍 始终拿着白色的气球
想いを込めて 未来に繋ごう
让思念注入 连系到未来
願いも込めて 世界に運ぼう
让愿望倾入 转达到世界
時計の針が 答えを出すから
钟表的时针 会作出解答所以
自分の意思で 空へ放て
依从自己的意志 往天释放吧
|
注释
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki