2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
宵闇花火
跳转到导航
跳转到搜索
宵闇花火 | |
专辑封面 | |
演唱 | 葉月ゆら |
作词 | 葉月ゆら |
作曲 | どろっぷ |
编曲 | どろっぷ |
收录专辑 | |
《宵闇恋想奇譚》SIFU-004 |
宵闇花火(宵暗花火)是日本同人歌手叶月由罗与作曲家Drop的二人音乐组合清风明月创作的歌曲,由叶月由罗演唱。收录于组合的专辑《宵闇恋想奇譚》中,2011年5月1日发行于东京举行的M3-2011春(27)同人展。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
中文翻译:鬼千鹤
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
夕暮れに手を振る子たち
日暮时分 挥舞着手告别的孩童们
戻る場所の無い、私
无所归处的我
夜の風と遊びながら
与夜风游玩
踏み込んだ宵闇の中
渐渐踏入黑夜之中
「君ハ何処ヘ行クノ?」
“你要去哪儿?”
狐の面が笑う
狐狸的假面笑着
何処へでも連れて行って欲しい
不管到哪我也希望你能带着我走
痛みの無い場所
只要是毫无痛楚之地
木々達は さらりと揺れて
树丛轻轻摇曳
唇に露を落とす
露水滑过唇边
蛍火が森を照らした
火照亮了森林
手を取って誘う狐
狐面男握紧我的手
「君ト共ニ行クヨ」
“我要与你一同前去”
銀色の髪 揺れる
银色的发丝飘荡着
誓いの簪付けたら
戴上誓约的发簪
嘆きの無い場所へ
朝着永无叹息的场所而去
赤い鳥居をくぐり抜け
穿过红色的鸟居
石畳の其の先で
通往石阶的另一端
歌う夜の子達
孩童们在夜晚高歌着
鬼や鬼 手の鳴るほうへ
妖鬼啊 快朝着拍掌的地方去吧
闇に浮かぶ彼岸花
彼岸花漂于黑暗之中
紅い色 契彩
鲜艳的红色 便是立誓结约的色彩
鮮やかに川を燃やし
河川绚烂燃烧
帰り道もわからない
已不知归去之路
誰からも触れてもらえず
不曾被谁抚摸
誰からも愛されずに
也不曾被谁爱着
顔は黒く爛れて
脸颊乌黑溃烂
只、隠し恥らうばかり
只是 不断掩藏羞耻着
「君ハ何ヲ視ルノ」
“你在瞧什么呢?”
狐の面が嘆く
狐面男叹息着
美しい心は白い
美丽的心 在雪白的
胸に光っている
胸前闪亮
夜に咲く鬼火の群れ
夜,鬼火成群怒放
祝言を祝う鴉
鸦言祝词
涙声 囁く声
泪声 私语声
嗚呼、後ろの正面だぁれ
啊,背后的正面是谁
震える手離さないで
不要放开我颤抖的手
貴方が居れば其れで良い
只要有你就好
揺れる影が交差する
摇曳的黑影交叉
切ない声一つに成る
化作一声悲叹
赤い鳥居をくぐり抜け
穿过红色的鸟居
石畳の其の先で
通往石阶的另一端
歌う夜の子達
孩童们在夜晚高歌着
鬼や鬼 手の鳴るほうへ
妖鬼啊 快朝着拍掌的地方去吧
闇に浮かぶ彼岸花
彼岸花漂于黑暗之中
紅い色 契彩
鲜艳的红色 便是立誓结约的色彩
鮮やかに川を燃やし
河川绚烂燃烧
帰り道もわからない
已不知归去之路
注释与引用
- 专辑官网(日文)