2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Vandalize

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
SEGA Logo.svg
創造は生命
萌娘百科歡迎您參與完善世嘉相關條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「Vandalize」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。
Vandalize
日文版

Vandalize.jpg

英文版

Vandalize1.jpg

演唱 ONE OK ROCK
作詞 Taka
Rob Cavallo
Derek Tyler Carter
Andrew Decaro
Sasha Sirota
作曲 Taka
Rob Cavallo
Derek Tyler Carter
Andrew Decaro
Sasha Sirota
MV編導 Jon Michelle
發行 Warner Music Japan
收錄專輯
Vandalize(數字單曲)
Luxury Disease(髒版)

Vandalize》是遊戲《索尼克:未知邊境》的片尾曲,由日本樂隊ONE OK ROCK演唱。

數字單曲由Warner Music Japan發行於2022年9月6日,歌曲的髒版於當月9日收錄在專輯《Luxury Disease》中。

簡介

根據對ONE OK ROCK樂隊的訪談,該歌曲是一首具有強烈速度感的歌曲,非常搭配索尼克的帥氣形象。

在以簡單和正常難度下通關遊戲,則會在第二段製作人員名單播放此曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻


歌詞

原文
譯文
邊境版(淨版) 原版(髒版) 日版 英版譯文 日版譯文
Sound the alarm
Shatter me like glass
Covered in scars
But roses are coming through the cracks
警報響起
撕碎玻璃般脆弱的我
傷痕累累
卻如同絕境中的薔薇
Time that you killed
You promised to help me rebuild
It caught me off guard
Sound the alarm
你那消磨的時間
本該幫助我重回巔峰
讓我措手不及
警報再次響起
Said you'd keep me safe
Now you're tearing me down
Am I laid to waste now that you're not around
Come and leave your mark
Vandalize my heart
曾發誓要將我保護
如今卻要將我毀滅
若我沒有你 我是否就此沉淪
就此留下你的烙印
並摧殘我的心
Fight the pain away
My head is in ruins
Fuck the pain away
My bed is in ruins
即使傷痛又如何
反正已殘破不堪
Need you in my veins
Don't know how you do it
Come and leave your mark
Vandalize my heart
在最需要你的時候
不知你又去向何方
就此留下你的烙印
並摧殘着我的心
Did we make a work of art
Just so you could deface it
Did you let it fall apart
Just so you could replace it
Had your name on the side of a burning bridge
Watch it fade when the smoke rolls in
描かれていたモナリザは君のようさ
冷たくて後をひく微笑みがさ
カラクリじかけの魔法で
壊されて狂うように
若我們獲得的成就
只為讓你肆意褻瀆
若你任其分崩離析
只為讓你鳩佔鵲巢
你將名字鐫刻在燃燒的大橋上
並眼睜睜見其消失在濃煙之中
蒙娜麗莎的畫像 描繪出你的神情
那冷漠的微笑 卻又讓我牽掛
如同被施加了惡作劇的魔法
讓我陷入崩潰 陷入瘋狂之中
Time that you killed
You promised to help me rebuild
Feels like you planned it
Took us for granted
何回もTrip
そして君にAddしたいのに
掴みようのない
そうシルクのように
你那消磨的時間
本該幫助我重回巔峰
就像你事先謀劃好一樣
認為我們就是理所當然
我多次踏上旅途
並讓你陪在我身邊
結果卻如同絲綢般
無法將你留下
Said you'd keep me safe
Now you're tearing me down
Am I laid to waste now that you're not around
Come and leave your mark
Vandalize my heart
曾發誓要將我保護
如今卻要將我毀滅
若我沒有你 我是否就此沉淪
就此留下你的烙印
並摧殘我的心
Fight the pain away
My head is in ruins
Fuck the pain away
My bed is in ruins
即使傷痛又如何
反正已殘破不堪
Need you in my veins
Don't know how you do it
Come and leave your mark
Vandalize my heart
在最需要你的時候
不知你又去向何方
就此留下你的烙印
並摧殘着我的心
Oh you're freaking crazy Oh you're fucking crazy 即便你早已喪心病狂
Hate me love you
Breaking bottles on the pavement
Just to watch it crash
對我恨之入骨 也依舊愛你
擊碎那路邊的玻璃瓶
只為看着它四分五裂
Said you'd keep me safe
Now you're tearing me down
Am I laid to waste now that you're not around
全てを失っても 君はまだ
そこにいると信じたかった
曾發誓要將我保護
如今卻要將我毀滅
若我沒有你 我是否就此沉淪
即便已經失去一切 我依然相信
你仍舊在我身邊
Come and leave your mark
Vandalize my heart
就此留下你的烙印
並摧殘我的心
Fight the pain away
My head is in ruins
Fuck the pain away
My bed is in ruins
虚しくても終わらせれない
諦めるほど強くはない
即使傷痛又如何
反正已殘破不堪
就算感到虛無 也不願就此罷休
我沒有勇氣放棄這一切
Need you in my veins
Don't know how you do it
在最需要你的時候
不知你又去向何方
Come and leave your mark
Vandalize my heart
就此留下你的烙印
並摧殘着我的心
Said you'd keep me safe
Now you're tearing me down
Am I laid to waste now that you're not around
何もなくなってから気づいた
はじめから君はいなかった
曾發誓要將我保護
如今卻要將我毀滅
若我沒有你 我是否就此沉淪
直到失去一切之後 我才意識到
你從一開始就不存在
Come and leave your mark
Vandalize my heart
就此留下你的烙印
並摧殘着我的心

佚事

  • 該曲是索尼克系列的主題曲中第一個出現F字頭粗口的歌曲。但在遊戲中,收錄的為該歌曲的淨版。
  • 該歌曲是世嘉與ONE OK ROCK繼《人中之龍 維新!》之後的第二次合作。
  • 由於是版權合作曲,該歌曲並未被收錄於遊戲的官方原聲帶中。


註釋及外部連結