• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

用戶:Vicoktya/Sandbox

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 高坂穗乃果 絢瀨繪里 南小鳥 園田海未 星空凜 西木野真姬 東條希 小泉花陽 矢澤妮可 合唱

作詞:畑 亜貴 作曲:山田高弘 編曲:中西亮輔
かぜがちょっとつめたいと
感覺到風兒有些寒冷
かんじたときわかった
的時刻已經悄然而至
きみにとってもいたい いますぐいたいんだ
與你那般地想要再會 現在就好想見你啊
理由りゆうなんてかたれない
理由什麼的講不出口
いつからかもらない
大約是一直都不明了
ただこころんでる きみ名前なまえ
只是心中在不斷呼喚 着你的名字
とおいっておもうのは
縱然相隔遙遠也仍然想念
自分じぶんのせいかもしれないね
大約是我的錯吧也未可知
はじめる勇気ゆうきしい
好想有開始一步的勇氣
それはたぶんわたしなかにある
這大約在我的心中 已經成形
さあはやく 目覚めざめなきゃダメだ!
來快點醒來 不行了!
だれよりきになってしまった!(しまった!?)
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
これからの物語ものがたり 一緒いっしょつくりたい
從今以後的故事 一起寫出來吧
だれよりきになってしまった!(しまった!?)
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
きみゆめのカタチを もっとおしえてほしいよ
你的夢想的雛形 讓我更多地領會吧
ひとりぼっちも平気へいき
一個人稍稍地無動於衷
ウソじゃないけど気持きもちは
可這份感情卻所言非虛
きみにとってもいたい いますぐいたいんだ
與你那般地想要再會 現在就好想見你啊
あか黄色きいろわった
變成了紅黃的行道樹
街路樹がいろじゅけながら
在其間穿行的那時候
がいつもさがしてる きみ姿すがた
雙眼啊一直都在尋找 着你的身影
わなきゃとどかない
一言不發可傳達不到
呪文じゅもんみたいにつぶやいて
像咒語那樣誦念出聲吧
す おもいのまま
隨着自己的思緒奔馳起來
きらわれてしまう?とかんがえる
考慮着會不會被你討厭
気弱きよわさを ててしまえ!
將這懦弱 全都拋之雲外吧
わたしだけをつめてほしいって(つたえよう!)
想要你眼中只有我一個人(傳送吧)
本気ほんきだと ふるえてるゆびつたわるかな
用顫抖的手指傳遞我的真心吧
わたしだけをつめてほしいって(つたえよう!)
想要你眼中只有我一個人(傳送吧)
きみめぐ季節きせつを ずっとかさねたいから
因為與你相逢的季節 想要永遠都能再重現眼前
なってしまったよ もうもどらない(戻れない)
都已經成了這樣 再也回不去了(回不去了)
なってしまったよ どうしてだろう出会であいには)
都已經成了這樣 要怎麼辦才好呢(相遇啊)
意味いみがあるよね そうしんじてあつくなる ああこのむね
相信着定有深意 就這樣我的胸中 變得無比炙熱
だれよりきになってしまった!(しまった!?)
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
これからの物語ものがたり 一緒いっしょつくりたい
從今以後的故事 一起寫出來吧
だれよりきになってしまった!(しまった!?)
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
きみゆめのカタチを もっとおしえてほしいよ もっとおしえてほしいよ
你的夢想的雛形 讓我更多地領會吧 讓我更多地領會吧