用戶:Vicoktya/Sandbox
跳至導覽
跳至搜尋
風 がちょっと冷 たいと感 じた時 わかった君 にとっても会 いたい 今 すぐ会 いたいんだ理由 なんて語 れない遠 いって思 うのは自分 のせいかもしれないね始 める勇気 が欲 しい誰 より好 きになってしまった!(しまった!?)誰 より好 きになってしまった!(しまった!?)君 の夢 のカタチを もっと教 えてほしいよ君 にとっても会 いたい 今 すぐ会 いたいんだ赤 く黄色 く変 わった街路樹 を抜 けながら目 がいつも探 してる 君 の姿 言 わなきゃ届 かない呪文 みたいに呟 いて駆 け出 す 想 いのまま嫌 われてしまう?と考 える気弱 さを 投 げ捨 ててしまえ!私 だけを見 つめてほしいって(伝 えよう!)本気 だと ふるえてる指 で伝 わるかな私 だけを見 つめてほしいって(伝 えよう!)君 と巡 る季節 を ずっと重 ねたいから意味 があるよね そう信 じて熱 くなる ああこの胸 誰 より好 きになってしまった!(しまった!?)誰 より好 きになってしまった!(しまった!?)君 の夢 のカタチを もっと教 えてほしいよ もっと教 えてほしいよ
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
高坂穗乃果 絢瀨繪里 南小鳥 園田海未 星空凜 西木野真姬 東條希 小泉花陽 矢澤妮可 合唱
作詞:畑 亜貴 作曲:山田高弘 編曲:中西亮輔
翻譯:N10000的小河
感覺到風兒有些寒冷
的時刻已經悄然而至
與你那般地想要再會 現在就好想見你啊
理由什麼的講不出口
いつからかも知 らない
大約是一直都不明了
ただ心 が呼 んでる 君 の名前
只是心中在不斷呼喚 着你的名字
縱然相隔遙遠也仍然想念
大約是我的錯吧也未可知
好想有開始一步的勇氣
それはたぶん私 の中 にある
這大約在我的心中 已經成形
さあはやく 目覚 めなきゃダメだ!
來快點醒來 不行了!
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
これからの物語 一緒 に作 りたい
從今以後的故事 一起寫出來吧
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
你的夢想的雛形 讓我更多地領會吧
ひとりぼっちも平気 と
一個人稍稍地無動於衷
ウソじゃないけど気持 ちは
可這份感情卻所言非虛
與你那般地想要再會 現在就好想見你啊
變成了紅黃的行道樹
在其間穿行的那時候
雙眼啊一直都在尋找 着你的身影
一言不發可傳達不到
像咒語那樣誦念出聲吧
隨着自己的思緒奔馳起來
考慮着會不會被你討厭
將這懦弱 全都拋之雲外吧
想要你眼中只有我一個人(傳送吧)
用顫抖的手指傳遞我的真心吧
想要你眼中只有我一個人(傳送吧)
因為與你相逢的季節 想要永遠都能再重現眼前
なってしまったよ もう戻 らない(戻れない)
都已經成了這樣 再也回不去了(回不去了)
なってしまったよ どうしてだろう(出会 いには)
都已經成了這樣 要怎麼辦才好呢(相遇啊)
相信着定有深意 就這樣我的胸中 變得無比炙熱
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
これからの物語 一緒 に作 りたい
從今以後的故事 一起寫出來吧
已經變得比誰都更加喜歡你了(成了這樣)
你的夢想的雛形 讓我更多地領會吧 讓我更多地領會吧