2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

模板討論:TALESSHOP

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

其他

作品名大多有英文副標題,或者出Steam英文版,所以直接用英文名了。沒英文名的,都是隨手翻譯一下。

目前只有人魚姬一作有中文名翻譯,《My so-called future girlfriend》有中翻,但是沒有翻譯標題??《狐が僕を待っている》未來也會有中文版,不過目前沒有,隨手翻兩人。

公司的工作人員,由於韓國人有漢名,就先不寫上羅馬音轉寫了,要在諺文中找資料。--Notalgia-Contαct- 2018年12月16日 (日) 14:14 (CST)

感覺這家公司應該還有作品有出國海外版,可能因爲有海外代理的關係,有授權協議還是怎樣,海外發行不是公司自身,目前發現有Digicon(韓國公司),賈船(日本公司),Narrator(臺灣公司)。

同一個游戲,同一個平臺,發佈兩次,一個只有韓文,另一個有韓文及其他語言,很麻煩的。--Notalgia-Contαct- 2018年12月23日 (日) 14:24 (CST)