2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

討論:騎在銀龍的背上

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

關於這首歌及類似歌曲中文填詞版本的記錄方式討論

首先慣例@Kairos喵伯爵Storm Wing在卧嗯和V+公國那幫傢伙談這個不知道有沒有用就沒ping,或者Storm Wing可以幫忙傳達一下?

之所以把這些翻唱也加進來的最主要原因,其實是想做一個科普:咱們這個年齡的人年輕的時候很少有上來就接觸日本音樂作品的,大多數是從港台內地的歌曲開始。這麼科普一下可以讓更多人了解:「啊,原來這就是我年輕的時候聽的那個啥啥啥啊……」雖然這些歌和ACG確實沒有關係,而且基於萌百受眾不知這種科普的效力如何……不過能科普到就是有意義的,其次是因為我也算個作詞,所以說我個人是很想保留這些內容的,當然接受除「與ACG無關」這個理由的有理由反對。

不過如果同意保留的話還有一個問題:這些科普是穿插在條目里寫(就像這個)還是單獨寫在一個二級標題下(這是重要的事/紅日)比較好?

就以上幾個問題想得到一些看法。 Hamon002討論) 2019年10月5日 (六) 03:25 (CST)

(個人意見)1.中文填詞「版本」不視為同一歌曲也不視為對原曲的翻唱,除非歌詞是翻譯或擬近的、或是本身就是多語種發行(見《狼之風暴》《螢火(歌曲)》《犍陀羅》等)。2.當然可以科普並保留。比如這個條目就可以提「本曲的中文填詞歌曲《最初的夢想》由XXX演唱,廣為人知」等等這樣的話。——在臥討論) 2019年10月5日 (六) 03:39 (CST)
1.這就是為什麼明知道Category:中文填詞歌曲Category:翻唱歌曲的子分類我還往這些歌里加這些分類了……2.具體的科普限度像現在這樣如何? Hamon002討論) 2019年10月5日 (六) 03:47 (CST)
1.所以現在的「中文填詞歌曲」其實是「被中文填詞的(外文)歌曲」「有中文填詞的(外文)歌曲」的意思,不然《好漢歌》也是「中文填詞歌曲」了。。。另外,我並不將「有中文填詞的(外文)歌曲」視為翻唱、甚至不視為「吹替」,這個概念在臥看來是「再創作歌曲」的子集,和「翻唱歌曲」部分重合。以上都是理論討論,別搞太複雜咯,但是具體敘述問題上,臥還是建議創建者@宇文天启修改一下目前分類:中文填詞歌曲這個描述,因為它的字面文義是顯著不準確的。2.沒毛病。——在臥討論) 2019年10月5日 (六) 04:00 (CST)
@在卧 提醒一下,想要讓誰收到站內提醒的話不能用{{re|xxx}},得用{{ping|xxx}}。就像這樣:@宇文天启 Hamon002討論) 2019年10月8日 (二) 00:00 (CST)
マジかよ!!初めて聞いた(悲報)——在臥討論) 2019年10月8日 (二) 00:05 (CST)
我支持把科普寫在新的二級標題下。如果篇幅過長喧賓奪主,可以參考《冠世一戰#二次創作》等處理方式(摺疊歌詞、縮略介紹等)。
1.中V這邊主要看版權方在填詞版本中扮演的角色(大概是版權方吧,其實我也不確定是不是這個詞)。a.《一封孤島的信》等,就像在臥說的「多語種發行」。b.《HANN(V家)》等,與版權方完全無關,視為「同人填詞翻唱」。c.《外婆橋》(這個翻填被夢與葉櫻版權方授權給一位歌手發行,不過還沒更新條目),版權方僅扮演一個授權的角色,我更趨向於認為「官方授權二創」(就跟一些漫畫的官方同人本差不多)。除了這幾種是否漏了別的情況?如有還請告知。2.科普限度像這樣就挺好,不過背景應該可以再簡略一些。
現在你們的處理跟中V這邊的方向是大致相同的,所以沒什麼問題。如果有別的還請再聯繫。——Storm Wing討論) 2019年10月6日 (日) 10:41 (CST)
1.就這些情況對照着一一回應吧……a.不贅述;b.不要這問題涉及到我的一些編輯黑歷史;c.沒問題,不過是寫在現有條目下還是另開看情況;d.未經授權的翻填版本通過網絡迷因獲得話題度(爆劉繼芬),建議單開條目,因為根據版權優先的收錄原則放在原條目下不合適。當然如果原曲ACG無關則按照網絡迷因相關條目處理(不過這樣一來原唱反而是次要的了,V+倒是不存在這個顧慮)。 Hamon002討論) 2019年10月7日 (一) 01:04 (CST)
回去看了眼這個條目後順帶提一句,中文填詞是否得到版權方認可是否影響其性質的重要因素?根據我的了解,過去國語流行有不少就是直接拿的霓虹那邊的曲子(當然也有先上車後補票和不補票之分)。——Storm Wing討論) 2019年10月6日 (日) 10:45 (CST)
基本可以認定為影響其性質的決定性因素。偷上車還不補票被查了還不得乖乖補票?(否則就是赤果果的版權侵犯)沒補票的絕對NG! Hamon002討論) 2019年10月7日 (一) 01:04 (CST)
二級標題看着合理點。直接翻唱版本的大章節下寫就好吧(可以做一下摺疊收納)。 Kairos in the Space Time 2019年10月6日 (日) 14:26 (CST)
建議參考條目《風になる》,既有科普效果又不喧賓奪主。不可思議的條目私信 2019年10月8日 (二) 00:10 (CST)
也可以吶。雖然臥不認同這是「翻唱」,臥認為這是再創作。——在臥討論) 2019年10月8日 (二) 00:16 (CST)

當時定分類:中文填詞歌曲是為了處理這樣一種情況:歌曲原作是非中文的,有人進行了中文填詞,並進行了翻唱的情況。有些曲的中文填詞並不是簡單的意譯,其含義、意境已經和原曲大相逕庭,所以需要單獨的條目(比如出山)。更多的情況是,原曲不在收錄範圍內,因為填了和ACG相關的詞,反而變成收錄範圍內了。如果光填詞不翻唱,那把中文版歌詞寫進原歌曲條目就行了,正因為有了翻唱的事實,所以這個分類才是翻唱歌曲的子分類。如果你實在不好確定某條目該不該加這個分類,那就先不要加了。本身分類也不是強制要求。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2019年10月8日 (二) 13:16 (CST)

臥理解一下啊,也就是說:一首J-pop歌→(再創作)C-pop→(「翻唱」)C-ACG。因為第三首落入收錄範圍被收錄了。根據臥個人淺薄的經驗,第一個箭頭實務上一定是合法的、通過唱片公司引進的,第二個箭頭臥覺得大概率是未發行的(NG),比如V+。臥認為三首歌里,1和2/3是兩首歌(兩個條目很好很合理,但應該科普性提及1,就像本條目《騎在銀龍的背上》科普性提及了《最初的夢想》,兩個方向都要有),1/2和3是兩種版權狀態。如果是這樣的話,3不應該被添加分類。另外,大家都理解分類:中文填詞歌曲實際上指的是什麼,大家只是對這個分類的字面文意不同意,需要小修。——在臥討論) 2019年10月8日 (二) 13:58 (CST)
就這個條目(騎在銀龍的背上)來說,我不熟悉,不評價。既然有爭議,那就把分類去掉唄,不確定的時候不加準是沒錯的。至於這個分類的字面文意有問題要改名,上面討論也不少了,好歹也給個改名意見唄。(備選項都沒有怎麼改) -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2019年10月8日 (二) 15:05 (CST)
個人意見:「中文填詞再創作的外文歌曲」。——在臥討論) 2019年10月9日 (三) 09:26 (CST)
你在幹啥我看的一清二楚……不過我現在沒時間,今天晚上我親自處理這塊……不成事…… Hamon002討論) 2019年10月8日 (二) 20:42 (CST)
才注意到這幾個條目都是你寫的原來你才是萬惡之源…… -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2019年10月8日 (二) 20:52 (CST)
都冷靜——在臥討論) 2019年10月9日 (三) 09:26 (CST)

想了下,現在有這麼幾種情況可能需要分別考慮:

  1. 原曲和翻唱、重填詞都寫在一個條目中的
  2. 原曲是外文(無條目),中文填詞版獨立為條目(原曲簡要提及)
  3. 原曲是中文(無條目),中文其他填詞版獨立為條目(原曲簡要提及)
  4. 原曲有條目,填詞版也有條目

歸納一下,我覺得「中文填詞再創作的外文歌曲」還是有點繁瑣了,實際可能用不着這麼細緻,我覺得只要是獨立於原曲的條目(除了1情況)都歸為一個分類比較合理。也就是可以模糊化原曲和填詞版的語種限制。 -- 宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟 2019年10月9日 (三) 09:49 (CST)

沒意見。別放在翻唱分類之下,正如大家都這麼認為的,有的根本就不是同一首歌(何況還可能有版權爭議),那不是子集。——在臥討論) 2019年10月9日 (三) 10:40 (CST)

OK,Category:中文翻填歌曲這個分類應該能解決這個問題…… Hamon002討論) 2019年10月9日 (三) 23:24 (CST)