2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
討論:哆啦A夢之歌
跳至導覽
跳至搜尋
關於普通話版(陳慧琳)章節的用詞問題
無論是目前條目中給的視頻(哆啦A夢在中國各個版本的配音&國粵語音樂),還是我在一些音樂平台找到的版本,都是使用:
到想像的地方 穿越了時光 「來,我們坐上時光機!
而不是目前給出的:
到想像的天堂 穿越了時光 「來,我們坐上時光機!」
我怕是由於某些情況中途變更了台詞,沒有直接改動條目,希望能夠得到解答或者條目得到修改。--Asdfg001(討論) 2024年2月25日 (日) 22:05 (CST)
找到了使用到想像的天堂 穿越了時光 「來,我們坐上時光機!」的版本(陳慧琳唱了只變了兩個字的兩個版本。。),這個如何在條目中表現呢。。--Asdfg001(討論) 2024年2月25日 (日) 22:14 (CST)
已解決,無需更改。仔細聽條目配的視頻和qq音樂平台給的版本,雖然歌詞寫的是「地方」,但是陳慧琳唱的是「天堂」,純純的錄入音樂平台時詞聽錯了(哈哈哈,無語)--Asdfg001(討論) 2024年2月25日 (日) 22:22 (CST)