萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽
跳至搜尋
關於詞條名
@布洛肯亚雷,東東君考慮一下標題名的翻譯?比如說這樣:《デタラメなマイナスとプラスにおけるブレンド考》→在荒唐的minus和plus兩極的Blend研究--九江喵~ 2017年12月12日 (二) 12:23 (CST)
- 這個感覺怎麼翻都比較冗長(畢竟原名在信息欄都要佔2行了),不過之前貌似@djjr大佬翻了一個「荒誕的正負混合想法」不知道這個怎麼樣?--布洛肯亞雷(討論) 2017年12月12日 (二) 12:52 (CST)
- 這個我也不知道怎麼翻譯最好,所以還是由兩位大佬商討吧,「荒誕的正負混合想法」這個其實是我翻譯的,翻得直接把「おける」扔了_(:з」∠)_,不過倒是挺短...-- 東東君 と 他的討論頁 2017年12月12日 (二) 16:54 (CST)
- 這曲名的關鍵詞太多了,要全翻的話就縮不短……可以把現在的「minus和plus」替換成「正負」,然後「依附於」可以縮成「存於」?orz--Djjr 2017年12月12日 (二) 22:29 (CST)