2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Sunset Love Suicide
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
サンセットラブスーサイド Sunset Love Suicide |
於2011年2月9日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
マチゲリータP |
連結 |
Nicovideo |
“ | 「あなたがだいすきだから おようふくもあなたごのみにかえたし せいかくもあなたごのみにしたのに」
「明明為了最喜歡的你 衣服也換成了你喜歡的 性格也換成了你喜歡的」 |
” |
——マチゲリータP投稿文 |
《サンセットラブスーサイド》是マチゲリータP於2011年2月9日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由GUMI演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夕暮れ時の光は
黃昏時的光線
真っ赤に燃えて影を伸ばしてく。
赤紅燃燒將影子拉長。
息が苦しい、絞められたようで。
呼吸困難,彷彿被勒住一般。
平たい頬には君の体温(が。)
平坦臉頰上你的體溫(傳來。)
ああ、君だけは
啊啊,我只會
ずっと好きですと。
永遠喜歡你。
そう、願えたの(です。)
能那樣,希望嗎(能的。)
でも君の周りには誰ですか?
但是在你周圍的又是誰呢?
大好きな君の為ですから
因為是為了最喜歡的你
大事なものは全部あげ(ました。)
我把所有重要的事物都給(出去了。)
君だけに捧げた私の体で
只獻給你的我的身體
遊ばれただけ(なのですか?)
只是被玩弄著(的嗎?)
らんらら らんらら らんらん らら・・・
啦嗯啦啦 啦嗯啦啦 啦嗯啦嗯 啦啦……
かってうれしい はないちもんめ
買了便高興的 一束花
まけてくやしい はないちもんめ
輸了便不甘的 一束花
あいしあいされ はないちもんめ
愛人與被愛的 一束花
くるしくるしむ はないちもんめ
折磨被折磨的 一束花
きみはわたしのもの?
你是屬於我的?
きみはわたしのもの?
你是屬於我的?
きみはわたしのもの?
你是屬於我的?
きみはわたしのもの
你是屬於我的
大好きな君の為ですから
因為是為了最喜歡的你
大事なものは全部あげ(ました。)
我把所有重要的事物都給(出去了。)
全部君にあげた私に
對全部都給了你的我來說
未練すらも無に
就連依戀也沒了
でも今、君のことを
但現在,因為愛着你的人
愛す人が増えたようですから
好像增加了
だからもう、奪われないように
所以,就讓你不被別人搶走的
いっそ 一緒に死のう。
乾脆 就一起死吧。
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki