2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Rising

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
RWBY-Dim.svg
歡迎您閱讀萌娘百科RWBY系列條目,以及完善本條目^_^

在您準備編輯本條目前,請先閱讀Wiki入門條目編輯規範,以及查找相關資料。

Rising
Rwby Vol 6 Soundtrack Cover.png
演唱 Casey Lee Williams
Jeff Williams
收錄專輯
《Rwby, Vol. 6 (Music from the Rooster Teeth Series)》

Rising》是動畫《RWBY》Vol.6 的片頭曲,由 Jeff Williams 和 Casey Lee Williams 演唱。

簡介

動畫《RWBY》的第6個OP,從Vol.6的第2話開始使用(第1話為例行的「新一季第1話沒有OP,OP作為ED出現」)

歌名「Rising」以及歌詞內容暗示了這一季的劇情,包括了字面上事物的「冉冉升起」以及暗含的「起義;叛亂」等多重隱喻。

同時作為op,也有許多劇透要素劇透次次有

該OP中的劇透/彩蛋要素(強劇透慎入)
  • Yang在列車裏神情嚴肅,望向窗外時,浮現出Adam的臉
  • 列車運行時,突然出現的Grimm
  • Calavera機械眼與Ruby銀瞳的運鏡
  • 被黑手拖入黑暗的Qrow
  • 帶着知識聖器獨自迎戰Grimm的Ruby
  • 在Mistral的Cinder
  • Roman的禮帽飄落
  • Adam的身後,White Fang的旗幟在火焰中燃燒
  • 除了Cinder的四天王與Mercury和Emerald
  • 人類時的Salem與已故的Ozma
  • Ozma的代代傳承,直到Ozpin。Ozpin又變成了Oscar
  • 憤怒的Jaune將Oscar推到牆上
  • 與Grimm交戰的Qrow
  • 與Neo交戰的Cinder
  • 與主角團並肩的Calavera

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Stay close, move fast
並肩前行
The darkness can not last
黑暗終將散去
No hope, no path
希望散盡,迷失方向
But we've got a dream to catch
但依然追逐着夢想
And we can not wait
我們不能再等待
Trust the way we're made
順從我們內心的渴望
The sparrow's born to fly
如同生而翱翔的雛鳥
The mountains tower
山峰巍峨聳立
The river knows to reach the sea
江河生而流向海
Rain will help the flowers be
雨滴更助花生息
We're the same, you and me
你我皆無不同之處
The lightning doesn't take advice from anyone
雷霆肆意哮於天際
The willow doesn't need to learn to stand
楊柳生來驕傲挺立
As sun seeks day
旭日驅散黑暗之時
We'll find our way
我們就不會再迷茫
And we'll catch the dream together someday soon
一起追逐自己的夢想
We're rising like a moon
像新月一樣冉冉升起
Stand firm, outlast
堅定信念,持之以恆
We won't be beaten by the past
我們不會被往事擊倒
One goal, one pact
一心一意,永不放棄
Looking forward, never back
堅定向前,永不後退
And we're on our way
義無反顧踏上征途
Love's the choice we made
愛即為吾之選擇
We're looking to the sky
抬頭望向天空
The light will guide us
光明指引我們前進
A rose will grow to be a sea
獨玫終將成花海
From every life another leads
互幫互助走下去
Born the way we're meant to be
活成我們最渴望的樣子
The sky is turning black
天空急劇暗淡
Light is fading fast
光芒即將消失
But we don't surrender
但我們不會放棄
Shattering the night
破碎的夜晚
Radiant and bright
光耀炫人眼
Our might is splendor
吾等力量無人能及
Shining forever
永世長存!
We are paragons of virtue and glory
吾等即是榮耀和美德的典範
Death can't find our endless story
死亡無法使我們停下腳步
Infinite and unbound
永遠不被束縛
The lightning doesn't take advice from anyone
雷霆肆意哮於天際
The willow doesn't need to learn to stand
楊柳生來驕傲挺立
As sun seeks day
旭日驅散黑暗之時
We'll find our way
我們就不會再迷茫
And we'll catch the dream together someday soon
一起追逐自己的夢想
We're rising like a moon
像新月一樣冉冉升起


註釋與外部連結