PRIDE STAR
跳至導覽
跳至搜尋
| PRIDE STAR | |||||
| 演唱 | 315 ALLSTARS | ||||
| 作詞 | BNSI (柿埜嘉奈子) | ||||
| 作曲 | 本多友紀 (Arte Refact) | ||||
| 編曲 | 本多友紀 (Arte Refact) | ||||
| 收錄專輯 | THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 01 PRIDE STAR | ||||
《PRIDE STAR》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,企劃的五周年紀念主題曲。
簡介
- 收錄於2019年12月18日發佈的專輯《THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 01 PRIDE STAR》。
- 2020年3月6日發佈的專輯《THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR-》中收錄了15組合各自演唱的版本。
- 2021年9月29日發佈的專輯《THE IDOLM@STER SideM GROWING SIGN@L 01 Growing Smiles!》中收錄了純音樂版本。
- 2024年12月14日,鷹城恭二、黑野玄武、古論克里斯三人在偶像大師EXPO的特別舞台中演唱的版本以數字單曲形式上線各大音樂平台(即M@STER EXPO LIVE SHOWCASE Side P@SSION!!! Ver.)。
- 2025年5月28日發佈的專輯《THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 16 C.FIRST》中收錄了組合C.FIRST演唱的版本。
試聽
46人 Ver.
DRAMATIC STARS Ver.
Jupiter Ver.
Altessimo Ver.
Beit Ver.
W Ver.
FRAME Ver.
彩 Ver.
High×Joker Ver.
神速一魂 Ver.
Café Parade Ver.
もふもふえん Ver.
S.E.M Ver.
THE 虎牙道 Ver.
F-LAGS Ver.
Legenders Ver.
M@STER EXPO LIVE SHOWCASE Side P@SSION!!! Ver.
歌詞
46人 Ver.
Jupiter DRAMATIC STARS Altessimo Beit W FRAME 彩 High×Joker 神速一魂 Café Parade もふもふえん S.E.M THE 虎牙道 F-LAGS Legenders 天瀨冬馬 天道輝
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
Jupiter ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
DRAMATIC STARS ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
Altessimo ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
Beit ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
W ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
FRAME ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
彩 ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
High×Joker ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
神速一魂 ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
Café Parade ver.
神谷幸廣 東雲莊一郎 阿斯蘭·別西卜II世 卯月卷緒 水島咲 合唱
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来た
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
もふもふえん ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
S.E.M ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
THE 虎牙道 ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
F-LAGS ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 1
昂首挺胸 歌聲永不散場
2胸張って 歌い続けるよ
Wow…
Wow…
奔向廣闊天空…
大きな宙( )へ…
Wow…
Wow…
猶憶往昔 尚無自信
あの頃はまだ 自信がなくて
莽莽撞撞 只顧向前
がむしゃらにただ 前だけ見てた
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
情感隨聲傳遞
聞こえるよ その想い
暈染整個身體
伝わるよ カラダじゅう
最為重要的存在 自然珍藏心底!
請你為我驕傲![為夢而行]
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
只要彼此凝聚
ひとつひとつ集まれば
再小的光點 也能照亮無盡天地
小さな光は 無限の宇宙
流星劃破天際![描繪未來]
Shooting Star! [未来を 描くよ]
映入眼帘的閃耀
キラリキラリ瞬く
是心底最為純粹的力量
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
因悔恨落淚的夜晚
悔しい 涙 流す夜も
為欣喜相擁的清晨
嬉しい 言葉 交わす朝も
一切過往 塑就今日
全てが今 カタチになる
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
是你教我自豪![為夢而行]
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
人人心手相連
ひとりひとり繋がって
全心全意 毅然向前
全身全霊 突き進むんだ
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
自信仍在成長
もっともっと信じて
昂首挺胸 歌聲永不散場
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
これからも 315( )の ステージ奏でよう
Wow…
Wow…
心中光輝璀璨
胸に輝け
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
Legenders ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
C.FIRST ver.
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
いつもの場所で また会えたなら
又在此處 與你相逢
少し隣で 話をしよう
不妨靠近 聊點什麼
星の巡りは [You know what?] とても早くて [Finally!]
群星流轉 [You know what?] 步伐飛快 [Finally!]
気が付けばほら [We're here!] ここまで来たよ
轉眼之間 [We're here!] 竟已至此
いつだって 諦めない
從未放棄
転んでも 立ち上がれ
百折不撓
歩いてく 道の先にあるはず!
堅信追尋之物 就在路途前方!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
Wow…
Wow…
大きな宙( )へ…
奔向廣闊天空…
Wow…
Wow…
あの頃はまだ 自信がなくて
猶憶往昔 尚無自信
がむしゃらにただ 前だけ見てた
莽莽撞撞 只顧向前
ステージの上 [We can't stop!] 広がる景色 [Close to you!]
舞台之上 [We can't stop!] 風光無限 [Close to you!]
少しずつほら [Shining Eyes!] 変わり始めた
細微之處 [Shining Eyes!] 變化伊始
聞こえるよ その想い
情感隨聲傳遞
伝わるよ カラダじゅう
暈染整個身體
最為重要的存在 自然珍藏心底!
We'll Make You Proud! [Everybody, Let's get to it!]
請你為我驕傲![為夢而行]
ひとつひとつ集まれば
只要彼此凝聚
小さな光は 無限の宇宙
再小的光點 也能照亮無盡天地
Shooting Star! [未来を 描くよ]
流星劃破天際![描繪未來]
キラリキラリ瞬く
映入眼帘的閃耀
俺たちの 真ん中に 溢れるチカラを
是心底最為純粹的力量
悔しい 涙 流す夜も
因悔恨落淚的夜晚
嬉しい 言葉 交わす朝も
為欣喜相擁的清晨
全てが今 カタチになる
一切過往 塑就今日
これが 俺たちの魂( ) PRIDE STAR!
我們的心魂 恰如驕傲閃爍的星辰!
You Make Me Proud! [Everybody, Let's get to it!]
是你教我自豪![為夢而行]
ひとりひとり繋がって
人人心手相連
全身全霊 突き進むんだ
全心全意 毅然向前
We Can Fly! [奇跡を 起すよ]
定能展翅翱翔![創造奇蹟]
もっともっと信じて
自信仍在成長
誇らしく 胸張って 歌い続けるよ
昂首挺胸 歌聲永不散場
これからも 315( )の ステージ奏でよう
前路尚遠 我們會更加耀眼綻放
Wow…
Wow…
胸に輝け
心中光輝璀璨
Wow…
Wow…
翻譯來源:TATAp
收錄
CD
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY DISC 01 PRIDE STAR (46人 Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (DRAMATIC STARS Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (Jupiter Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (Altessimo Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (Beit Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (W Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (FRAME Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (彩 Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (High×Joker Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (神速一魂 Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (Café Parade Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (もふもふえん Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (S.E.M Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (THE 虎牙道 Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (F-LAGS Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM 5th ANNIVERSARY UNIT COLLECTION -PRIDE STAR- (Legenders Ver.)
- THE IDOLM@STER SideM GROWING SIGN@L 01 Growing Smiles! (Off Vocal)
- THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 16 C.FIRST (C.FIRST Ver.)
遊戲
手機遊戲
LIVE ON ST@GE!
2019年8月25日作為普通遊玩歌曲實裝,在交換所使用30張樂曲交換票兌換。
MV
寬屏模式顯示視頻
加載中……
註釋與外部連結
51 個分類:
- 日本音樂作品
- 偶像大師 SideM音樂
- 寺島拓篤歌曲
- 松岡禎丞歌曲
- 神原大地歌曲
- 仲村宗悟歌曲
- 內田雄馬歌曲
- 八代拓歌曲
- 梅原裕一郎歌曲
- 堀江瞬歌曲
- 高塚智人歌曲
- 千葉翔也歌曲
- 永塚拓馬歌曲
- 渡邊紘歌曲
- 白井悠介歌曲
- 野上翔歌曲
- 菊池勇成歌曲
- 山谷祥生歌曲
- 伊東健人歌曲
- 榎木淳彌歌曲
- 中島良樹歌曲
- 巴萊塔·裕歌曲
- 山下大輝歌曲
- 中田祐矢歌曲
- 熊谷健太郎歌曲
- 濱健人歌曲
- 增元拓也歌曲
- 益山武明歌曲
- 深町壽成歌曲
- 狩野翔歌曲
- 天崎滉平歌曲
- 古川慎歌曲
- 兒玉卓也歌曲
- 小林大紀歌曲
- 土岐隼一歌曲
- 永野由祐歌曲
- 寺島惇太歌曲
- 濱野大輝歌曲
- 小松昌平歌曲
- 矢野獎吾歌曲
- 古畑惠介歌曲
- 村瀨步歌曲
- 三瓶由布子歌曲
- 浦尾岳大歌曲
- 德武龍也歌曲
- 汐谷文康歌曲
- 笠間淳歌曲
- 駒田航歌曲
- 伊瀨結陸歌曲
- 宮崎雅也歌曲
- 大塚剛央歌曲
