• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Humming Bird

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:動畫《刀使之巫女》的角色歌
關於:關鍵詞「Humming Bird」的其他條目
參見條目:「Humming Bird
Humming Bird
Humming Bird.jpg
專輯封面
演唱 柳瀨舞衣(CV:和氣杏未)
作詞 稻葉惠美
作曲 奧井康介
編曲 奧井康介
時長 4:27
發行 Media Factory
收錄專輯
TVアニメ「刀使ノ巫女」キャラクターソングCDシリーズ「巫女ノ歌〜参〜」

Humming Bird》是動畫《刀使之巫女》裏柳瀨舞衣角色歌,由柳瀨舞衣(CV:和氣杏未)演唱,收錄於2018年3月28日發行的專輯《TVアニメ「刀使ノ巫女」キャラクターソングCDシリーズ「巫女ノ歌〜参〜」》中。

歌曲

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

大切なもの 抱いて歩いてきた
珍貴之物 懷抱其緩緩走來
足跡は迷いながら でも輝いてるね
儘管足跡迷茫 但正在閃閃發光
君の強さも弱さも見てきた だから
你的強與弱都被看在眼裏 所以
そっと 背中押す風に やさしい風になりたいの
想輕輕地成為支撐在你背後的那風 那溫柔的風
肩寄せあう木々 飛び立つ鳥たち
樹冠互相靠近的樹木 鳥兒們在其上飛舞
ひとりじゃないこと みんな知ってる
大家都知道哦 (你)並不是一個人
破れた地図でもいいんだよ 空はつながってる
不全的地圖也沒事喲 天空互相交接着
一緒に行こう どんな未来も越えるため
一起前行吧 為了能跨越所有的未來
不意に涙があふれても そんな君だっていいよ
不經意間眼淚溢出 因為是你所以沒事的
いつの日も心は Humming Bird そばにいるから
無論何時 心都如Humming Bird 因為(你)在旁邊
君の瞳の 可能性のカケラ
你的瞳中的 蘊含可能性的碎片
明日へと運びたいの しなやかな翼になって
想送往明天吶 變成柔軟輕快的羽翼
舗道に咲く花 川辺の小石
馬路上綻放的小花與川邊的小石子
キレイなだけではないの 知ってる
知道的喲 並不僅僅是美麗而已
夜は暗いほどいいんだよ 朝が煌めくから
夜晚昏暗也沒事喲 因為白天閃閃發光
手をつなごう きっと遠くまで行けるから
手緊握在一起吧 一定能前往遠方
世界のどこにはぐれても 君のこと見てるよ
就算在世間何處走散 我也一直看着你喲
まっすぐでキレイな Shining Eyes 守りたいから
因為想守護(你)那直率且漂亮的Shinging Eyes
泣いたり笑ったりしながら ここまできたんだね
即便是時而哭泣時而歡笑 也到達了這裏
一緒に行こう どんな未来も越えるため
一起前行吧 為了能跨越所有的未來
前のめりでつまずいても どんな君だっていいよ
即便是因為努力向前而摔倒 無論是怎樣的你都沒關係
声援を心で Humming Bird 送ってるから
因為我聲援的心 會像Humming Bird一樣 傳達給你
大丈夫!
沒事的!

外部連結