2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Finale.
跳至導覽
跳至搜尋
フィナーレ。 | |
演唱 | eill |
作詞 | eill |
作曲 | eill |
發行 | PONY CANYON |
收錄專輯 | |
EP「プレロマンス / フィナーレ。」 |
《フィナーレ。》(Finale.)是動畫電影《通往夏天的隧道,再見的出口》的主題歌,由eill演唱。
歌曲收錄於數字EP「プレロマンス / フィナーレ。」,於2022年9月7日起公開配信。
歌曲
官方MV(YouTube) |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
翻譯:Rei_017
君はほんとにわかってないよ
你真是什麼都不懂呢
例えばハッピーエンドより
無論是大團圓的幸福結局
甘くて豪華なデザートより
亦或是甜蜜奢華的點心
君がいいんだよ
都比不上身旁的你
ふたつの傘より相合い傘
與其分撐兩傘 不如共擠一傘
ちょっと冷たいけど…
雖有些許寒意
「愛するための」
若是為愛獻出的代價
代償ならいくらでもどうぞ
無論多少 都請拿去
ただずっと側にいたい
唯願常伴君側
ねえ ダーリン
吶 親愛的
Oh 星屑もない
Oh 一直在這星光黯淡
ふたりぼっちの世界でずっと
唯有你我二人的世界
最後の花火をあげて
打上最後一束花火
フィナーレを飾って
用其點綴這終章
奇跡の降る恋に落ちて
墜入這奇蹟之戀河
ダーリン
親愛的
もう離さないで
不要再離開我
味気ない世界も悪くないね
這無趣的世界也惹人愛憐
どんなに恋をしたって
無論經歷何種愛戀
出逢えないよきっと
都無法遇到這份感情
終りのない幸せにキスをしよ
為永無終焉的幸福獻上輕吻
いつか今日を忘れても
即使未來的我忘卻了今日
君がいいんだよ
我也只要你
天気雨の日
在晴雨天
いい合いっこして
彼此間開着玩笑
はじめて目があった
你我初次四目相對
ずっと覚えとくよ
我會永遠銘記那天
ねえ ダーリン
吶 親愛的
Oh 星屑もない
Oh 一直在這星光黯淡
ふたりぼっちの世界でずっと
唯有你我二人的世界
最後の花火をあげて
打上最後一束花火
フィナーレを誓って
用其為終末起誓
奇跡の降る恋に落ちて
墜入這奇蹟之戀河
ダーリン
親愛的
もう離さないで
不要再離開我
素っ気ない世界も悪くないね
這冷淡的世界也突顯暖意
どんなに恋をしたって
無論經歷何種愛戀
忘れられないの
都無法將你忘卻
終りのない幸せにキスをしよ
為永無終焉的幸福獻上輕吻
味気ないね
有些無趣呢
でもそれがね
但這就是
ふたりの幸せ。
屬於我們的幸福。
收錄專輯
- EP「プレロマンス / フィナーレ。」
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | プレロマンス(映画『夏へのトンネル、さよならの出口』挿入歌) | ||||||||
2. | フィナーレ。(映画『夏へのトンネル、さよならの出口』主題歌) | ||||||||
3. | 片っぽ - Acoustic Version(映画『夏へのトンネル、さよならの出口』劇中歌) | ||||||||
4. | プレロマンス - Instrumental | ||||||||
5. | フィナーレ。 - Instrumental | ||||||||
|