2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Eternal Place 第二樂章
跳至導覽
跳至搜尋
Eternal Place 第二楽章 | |
演唱 | 鈴木愛奈 |
作曲 | 加藤有加利 |
作詞 | 加藤有加利 |
編曲 | ha-j、鈴木歌穗 |
收錄專輯 | |
《ring A ring》 |
《Eternal Place 第二楽章》是鈴木愛奈演唱的一首歌曲,收錄在專輯《ring A ring》中。
簡介
Eternal Place 第二樂章是一首以「像女神一樣包容一切」為導向而演唱出的一首歌曲 歌詞所想表現的是對所相遇之人的感謝,將愛聚集於此的含義
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
巨大な鐘の音が響く さよならを告げている
洪亮的鐘聲響起 宣告着長久的離別
帰らなくちゃ あの場所へ 寂しいけど またね
得回到那個地方 雖然會讓人感到寂寞 但還是在此告別
あなたの明日が今日より いい日であるようにと
希望比起今天 你的明天能過得更加美妙
祈っています 遠く離れていても 想いは繋がっていく
我如此祈禱 即使我們天各一方 心意也能緊密相連
この歌声が 届きますように
希望我的歌聲 能夠將這份心情傳達給你
変わってくモノ 変わらずにあるモノ
已然變化的事物 和那未曾改變的事物
すべて包んで 愛せたのなら
如果能滿懷愛意地包容一切
世界は優しく ほほ笑んでくれる
世界就會對你付之微笑溫柔以待
大針 小針が蠢く 一つになる刻
命運時鐘的指針都在蠢蠢欲動 在這合而為一的時刻
また会えるのなら 日の光浴びながら 未来を語り合おう
如果我們還能再會的話 讓我們一同沐浴着陽光 暢談未來吧
朝日と共に 闇は消えゆく
隨着朝陽的升起 黑暗也逐漸褪去
流した涙 強さに変わってく
過去所落下的淚水 都會讓你慢慢變得更加堅強
この歌声が 届きますように
希望我的歌聲 能夠將這份心情傳達給你
心配しないで ここにいるから
請不必擔心 我會一直陪伴着你
-Eternal Place-
-Eternal Place-
無理はしないで 不安な日々も
即便不安的日子 也請不要勉強
またここへ来て 力を抜いてさ
再到這裏來放鬆一下
安心するから 一緒に笑ったり 泣いたりしよう
放下心來 我們一同歡笑 一同落淚
この歌声が 届きますように
希望我的歌聲 能夠將這份心情傳達給你
私の居場所 愛が集まる場所
我的棲身之地 正是這片充滿愛意的地方
この歌声で 道を創るから
我會用這歌聲 為你開闢道路
あなたの足元 照らしていけるように
只願為你照亮前路光明
|