2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Astraea

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Astraea-miku.png
歌曲名稱
アストレア
Astraea
於2018年02月25日投稿 ,再生數為 -- (niconico)、 -- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
ハプ
連結
Nicovideo  YouTube 

アストレアハプ以「日向電凶」名義於2018年2月25日投稿至niconicoYouTube的VOCALOID作品,由初音未來演唱。

日向電工小姐對不起系列作品。投稿時距離日向電工上一作《怪物舞池》發佈已有一年多的時間。

歌曲

作曲、編曲 ハプ
作詞 appy
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

わりとはじまり一度いちどけた
終結與起始又一次告一段落
環状かんじょうさき因果いんがけば
聽取環狀的前因後果的話
縷々るるたるるらるら机上きじょう空論くうろん
是脫離現實的桌上空談
むかし無限むげん無機質むきしつでのせい
曾經也無限也無機質的無所謂的生命
いろにおえどりNullのさだ
色彩的香味是散落的Null(無效)規定
ジベタの讃歌さんかかえしても
即使吉貝塔(地面)將讚歌返還於我
模倣犯もほうはんすらいたかた高貴こうき
模仿犯也是無上的高貴
教祖様きょうそさま増上慢ぞうじょうまんした
見到教祖大人即更是驕傲
業得ごうどく折伏しゃくぶく侃諤かんがくらめいた
商業利益的 折服的 正解的也 動搖了
——何処どこるんだ?
——你這是在哪裏啊?
群生ぐんせい魂魄こんばく心臓しんぞううごめいた
群生的 魂魄的 心臟上 蠢蠢欲動
わたしてた!
我看到了!
宇宙うちゅうてから阿僧祇那由多あそうぎなゆた
從宇宙的盡頭度過千萬億之極長時間
蒼穹そうきゅう蔓延はびこ無相むそう笑顏えがお
蔓延於蒼穹的無與倫比的笑容啊
——わたし本当ほんとうなんでも
——我啊真的什麼都沒有
ほろびる王都おうとにて刹那せつなきたら
在滅亡的王都里你還活着的話
いよいよはじまる!
終於終於要開始了!
わたし時代じだいわたし時代じだい
我的時代,我的時代
になる!
舉起雙手變作環狀啦!
わたし信者しんじゃわたし信者しんじゃ
我的信徒,我的信徒
いつでもっても
無論何時也過去也
むくわれない、むくわれない、むくわれない、むくわれない
無需回報,無需回報,無需回報,無需回報
地中ちちゅうえども
爬行於地中的我們
むくわれない、むくわれない、むくわれない、むくわれないなぁ
無需回報,無需回報,無需回報,無需回報啊
創造そうぞうできるのは涅槃寂静ねはんじゃくじょう
創造能做到涅槃寂靜
何度なんどかえせばわり辿たどる?
多少次反覆向前追尋?
目覚めざめたまぶたおもくて、ちょっと
醒來後眼瞼是沉重的,有點
またもぐ虚夢きょむ連鎖れんさまらず
仍在潛藏 虛夢的連鎖不會停止
わたしじゃないわたしじゃ、わたしじゃない」
「不是我的我,沒有不是我」
たしじゃない?わたしれば?
不是你的話?我看見的是?
絶対王政ぜったいおうせい みちみち
絕對王政 走的道路是
粗々あらあらさがしにばされても[2]
粗糙地尋找即使被吹跑
おごったかみはサブカル女子じょし
高傲的神是亞文化女子
こわしたい放題ほうだい 閃光花火せんこうはなび
想做什麼都自由 是閃光花火
いよいよはじまる!
終於終於要開始了!
あらたな時代じだいあらたな時代じだい
嶄新的時代,嶄新的時代[3]
此処ここでる!
就在此處建立起來!
あらたな世界せかいあらたな世界せかい
嶄新的世界,嶄新的世界啊
おどつづけても
即使繼續跳舞也
むくわれない、むくわれない、むくわれない、むくわれない
無需回報,無需回報,無需回報,無需回報
いきひそえても
即使隱藏氣息也
むくわれない、むくわれない、むくわれない、むくわれないなぁ
無需回報,無需回報,無需回報,無需回報啊
——わたし一体いったい何者なにものか?
——我啊究竟是什麼東西啊?
——きみごえだけおぼえいるんだ
——我只能憶起你哭泣的聲音
いよいよはじまる!
終於終於要開始了!
わたし時代じだいわたし時代じだい
我的時代,我的時代
になる!
舉起雙手變作環狀啦!
わたし信者しんじゃわたし信者しんじゃ
我的信徒,我的信徒們
いつでもっても
無論何時也過去也
むくわれない、むくわれない、むくわれない、むくわれない
無需回報,無需回報,無需回報,無需回報
ねむつづけても
即使繼續沉眠也
むくわれない、むくわれない、むくわれない、むくわれないなぁ
無需回報,無需回報,無需回報,無需回報啊

衍生作品

arrange cover
寬屏模式顯示視頻


註釋與外部連結

  1. 取自bilibili視頻評論區
  2. 源自系列第一作,詞作appy之曲《逃離昔日》:
    絶対王政 道行く道を
    粗々探しに吹き飛ばせ
  3. 原評論此處被bilibili的過濾詞系統屏蔽