2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

積木人偶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


10324192 p0.jpg
Illustration by wowaka
歌曲名稱
積み木の人形
積木人偶 / 積木的人偶
於2009年12月02日投稿至niconico,再生數為 --
於2017年9月5日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
wowaka
連結
Nicovideo  YouTube 

積み木の人形》(積木人偶)是wowaka(現実逃避P)於2009年12月02日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《UNHAPPY REFRAIN》。

本曲是wowaka的第八作,按照之前投稿作品曲名首尾接龍的規律,本應以「」開頭,不過wowaka自己在博客上聲明首尾接龍系列已結束。

PV中的黑白灰色塊組成了一個逆時針旋轉了90度的形似機械人的圖案,大概在其「心臟」位置出現了wowaka的PV中唯一的紅色

本曲於2019年04月30日22:18(UTC+9)達成傳說,歷時3436日1時15分,是平成年代最後的VOCALOID傳說曲(即「平成最後的傳說」)。可惜wowaka因急性心力衰竭於4月5日去世,沒有看到它達成傳說的時刻。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

作詞
作曲
編曲
曲繪
wowaka
演唱 初音未來
和聲 GUMI
  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

まだ つからないの すなながちてく
還沒 發現到的 沙子流瀉而下
単純たんじゅんこたえがあるならば硝子がらすいろこわせたのかな
如果存在單純的解答的話能不能把玻璃的顏色弄壞呢
なぜ せないの とびらはさまれてる
為什麼 逃不出去呢 被門給夾住了
残念ざんねんかたまりあつめてはのよにかさねる退屈たいくつ
收集起遺憾的團塊後變得像是積木疊起的無聊
くなった時間じかんれをてにしてもうつかれた
已經厭倦去依賴結伴消失的時間了
どうなったっていのよ,意味いみ理由わけ景色けしきなかうずめて
要變得怎樣才好呢,意義和理由都埋入了風景中
はじまった 蝶番ちょうつがいおとひとりをただらした
開始啦 鉸鏈的聲音就這樣獨自響起
そうやってわたしだけ無色透明むしょくとうめいにじった
那樣就只有我把無色透明的彩虹抓進了手裏
になった だいった 勘違かんちがったっておどりましょうよ
變成了個環 站到了台上 說着搞錯啦來跳舞吧
そうしちゃった そうしちゃったった
就那樣啦 就那樣子啦
錆付さびついたこえとどかないはこなか
在生鏽聲音傳不到的箱子裏
玩具おもちゃ兵隊へいたいさんから硝子がらすくつげつけられて,
玻璃鞋被玩具的士兵先生丟了出去,
れちゃった。
就壞掉啦。
ばらばらのおといたみをまたらした
破破爛爛的聲音又再度照亮了疼痛
もういやってはなしからくずしの衝動しょうどうくだった
把從「不想這樣了」的話中把積木推翻的衝動打成粉碎了
物言ものいわない人形にんぎょう名付なつけたの
將不會說話的身體命名為人偶
玩具おもちゃにすらなれない ただかさねる普通ふつう喜怒きど哀楽あいらく
就連玩具也當不成 單純重疊的普通喜怒與哀樂
けちゃった 調子ちょうしのいいうそならべたすえよる
輸掉啦 在感覺不錯的謊言並列的最後一夜
どうやってもどろうか まれたころの姿すがたいた
要怎樣才回得去呢 被累積起的時刻模樣烙進了眼裏
った 最後さいごだった 勘違かんちがったってみながら
趕上啦 最後啦 說着搞錯啦衝進來的同時
どうしちゃった?
是怎麼啦?
どうしちゃった?
是怎麼啦?
どうしちゃった?
是怎麼啦?
かえすの
不停重複著
になった だいった 勘違かんちがったっておどりましょうよ
變成了個環 站到了台上 說着搞錯啦來跳舞吧
そうしちゃった そうしちゃったったった
就那樣啦 就那樣子啦啦啦
はじまった 蝶番ちょうつがいおとひとりをただらした
開始啦 鉸鏈的聲音就這樣獨自響起
そうやってわたしだけ無色透明むしょくとうめいにじって
那樣就只有我把無色透明的彩虹抓進了手裏
こわれちゃった
就壞掉啦

PV相關

サクマ製作的PV
寬屏模式顯示視頻

註釋與外部連結