2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
夢幻
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是動畫《鬼滅之刃 柱訓練篇》的片頭曲。關於其餘同名、相關條目,請見「夢幻」。 |
---|
夢幻 | |
通常盤/配信封面 | |
演唱 | MY FIRST STORY×HYDE |
作詞 | MY FIRST STORY、CHIMERAZ |
作曲 | MY FIRST STORY、CHIMERAZ |
編曲 | MY FIRST STORY、CHIMERAZ |
收錄專輯 | |
《夢幻》 |
《夢幻》是動畫《鬼滅之刃 柱訓練篇》的片頭曲,由MY FIRST STORY和彩虹樂團的主唱HYDE演唱,收錄在同名單曲中,發售於2024年6月5日。
歌曲於2024年5月13日先行公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
- TV ver.
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
永遠の意味 知らぬ君に
為不知永恆深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭曉時
夢幻に続く螺旋の先へ
向那延伸至夢幻的螺旋之後
言い訳に聞こえた理由は
之所以這理由形如藉口
儚い未来手繰った弱さ
正是未來縹緲生於懦弱
それを強さとはき違えている
而我卻把此誤認為助力
憎い 憎い
憎恨 憎恨
醜い 醜い
醜惡 醜惡
月を隠すほどの
把明月都抹殺的
黒く 黒く
漆黑 漆黑
淀む 心
污穢的 心
君さえ居なければ
若是連你都不在
ゆらいでる ゆらいでいる
搖晃着 晃動着
花のように意思をつなぐ
把意志編成形如花朵
奪っていく 奪っていく
掠奪走 搶奪去
嵐のように心を裂く
如暴風般將我心撕扯
永遠の意味 知らぬ君に
為不知永恆深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭曉時
夢幻に続く螺旋の先に
在那延伸至夢幻的螺旋之後
待つのは誰
何人在此靜候
生まれ落ちた運命を飲んだ
痛飲從出生至今的命運
背負った数の名前を覚えた
猛然回憶曾背負的烙印
爛れるほど 心燃やす感情
感情越是潰爛越燃燒我心
憎い 憎い
憎恨 憎恨
醜い 醜い
醜惡 醜惡
世界を分かつほどの
把世界都分裂的
怒り 怒り
憤怒 憤怒
燃やす 心
燃燒的 心
君さえ居なければ
若是連你都不在
ゆらいでいる ゆらいでる
晃動着 搖晃着
花のように意思を繋ぐ
把意志編成形如花朵
奪っていく奪っていく
搶奪去 掠奪走
嵐のように心を裂く
如暴風般將我心撕扯
永遠の意味 知らぬ君に
為不知永恆深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭曉時
夢幻に続く螺旋の先で
在那延伸至夢幻的螺旋之後
鬼哭に耳を傾けた仕舞よ
不必側耳多聽鬼哭狼嚎
この身に宿る万物で終いよ
用盡全身一切將之擺脫吧
夢幻を他者に託した弱き人
那將夢幻寄託於他人之弱者
命の輝きは幾星霜に
不經雨雪風霜 怎有生命之光
祈りの瞬きが照らす斜陽に
閉眼祈禱瞬間 一抹斜陽照耀
千夜を身に宿し
藏身於千夜之中
解を押し付ける
為答案拼上一切
枯らしていく 枯らしていく
枯萎着 凋零着
夢幻の夜に花を裂く
夢幻夜裏花苞破裂
繋いでいく繋いでいく
相連着 相連着
嵐に種を撒いていく
讓種子隨暴風紛飛
ゆらいでいる ゆらいでる
搖晃着 晃動着
花のように意思を繋ぐ
把意志編成形如花朵
奪っていく奪っていく
掠奪走 搶奪去
嵐のように心を裂く
如暴風般將我心撕扯
永遠の意味 知らぬ君に
為不知永恆深意的你
答えを示す時だ
如今正是答案揭曉時
夢幻に続く螺旋の先で
在那延伸至夢幻的螺旋之後
待つのは誰
何人在此靜候
收錄專輯
夢幻 | ||
發行 | Ariola Japan | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2024年6月5日 | |
商品編號 | BVCL-1410/1 (期間限定盤) BVCL-1412 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《鬼滅之刃 柱訓練篇》的片頭曲《夢幻》、片尾曲《永久 -トコシエ-》及各自的伴奏、TV size。
- 期間限定盤的DVD另收錄了上述兩曲對應的NCOP/ED。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 夢幻 | ||||||||
2. | 永久 -トコシエ- | ||||||||
3. | 夢幻 -Instrumental- | ||||||||
4. | 永久 -トコシエ- -Instrumental- | ||||||||
5. | 夢幻 -TV ver.- | ||||||||
6. | 永久 -トコシエ- -TV ver.- | ||||||||
|