2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

未成之物

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


未成之物.jpg
Illustration by あめのむらくもP
歌曲名稱
はんぱもの
未成之物
於2022年10月01日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
あめのむらくもP
連結
Nicovideo  YouTube 

はんぱものあめのむらくもP於2022年10月01日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

本曲為あめのむらくもP的第二十一作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Lapisla__[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

泣いたっていいさって言われるほど
哭泣也沒事 人們說着這樣的話
涙を堪えたこともなく
眼淚從未難以忍耐過
応援ソングの対象外
應援歌的對象外
ああ 人間は憎たらしい
噫 人類都是厭惡的
そんでもって時々憎たらしい
還有常見嫌惡的時刻
あの頃 無茶したなんてさ
那時 不合情理的竟然做到了
ああ言える気がしないな
不覺得這樣說是有任何意義的。
桐の箱ん中
桐箱屋之中
大事に自分を仕舞っている
把珍愛的自己藏起來了
ああ 殊更に
啊啊 故意的
言葉は残酷で
話語是殘酷的
良い人だってたくさん出会ってきたのに
因為善良的人也有很多 曾經也遇到過
思い出すのは嫌な人の顔
我記住了討厭的人的面孔
あなたと出会って全てが変わった
當與你相遇間 一切全都變化了
みたいな話も特になく
沒有類似如此特別的事
合縁奇縁の対象外
愛緣邂遇的對象
ああ晴天は憎たらしい
噫啊 睛朗的天氣好可恨
あまりの青さが憎たらしい
那太過青藍的天空多麼可恨
一難留まり一難
一波未平一波又起
ああ捌ききれないや
啊啊 無法處理這件事
悔しさのバネ
以後悔躍進
一晩眠れば錆びている
睡了一晚變得破舊生鏽
ああ 殊更に
啊啊 刻意的
心は難解で
心是難解的
良いことだってたくさん紛れてんのに
也有很多好的事情 糾紛混淆合成
探し出すのはつまらない過去
探究的是百無聊賴的過去
大人は汚いって言いたいけど
雖想抱怨大人是很齷齪的
私も綺麗な訳もなく
我也並不正氣
多感になる程 燃料ない
越是多愁善感 燃料越少
ああ 運命は突き放す
啊啊 命運拋棄了我
そのくせ時々肩を貸す
即使這樣時常會借出肩膀
ああ 殊更に心はわがままで
心靈卻極度自私
ケーキ店のショーケース見つめた先
蛋糕店的陳列櫥窗 盯住着看
映り込むのは つまらない顔
倒影出的是 一張無聊的臉
世の中不公平って嘆きたいけど
我要感嘆這世界的不公平
得せずやってきた訳もなく
專程前往卻是一無所得
同情買うには損が足りない
損失不足以來收購同情心
ああ 人間はみな友さ
啊啊 人類全部是朋友
そう思えるまであと何年?
再過多少年才能有這種想法?
まだ 人間は憎たらしい
然而 人類是很可恨的
ひょっとして時々 愛くるしい?
或者有時 也很可愛?

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自B站評論區。