2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

星之扉

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
STARGAZER ~星の扉
STARGAZER ~星の扉 專輯封面.png
專輯封面
演唱 根岸さとり
作曲 水島康貴
填詞 根岸さとり
編曲 水島康貴
發行 FlyingDog
收錄專輯
STARGAZER ~星の扉

STARGAZER ~星の扉是OVA動畫《機動戰士高達SEED C.E.73 STARGAZER》的主題曲,由根岸さとり演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

簡介

STARGAZER ~星の扉是與機動戰士高達SEED同一世界觀、同一時間點,但在不同的地點、以不同的視角講述的故事機動戰士高達SEED C.E. 73 STARGAZER的主題曲,同時也與作品中主角二人所駕駛的機體GSX-401FW STARGAZER GUNDAM同名。

該單曲發售於2006年8月23日。[1]

歌詞為第一人稱,「星」與「扉」兩個關鍵詞貫穿全曲,基本可視為由OVA全3話情節濃縮提煉而來。

因其舒緩的曲風和歌詞極為廣泛的通用性,常見於其他機甲系作品的MAD或AMV中。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

げるそら
げるそら
仰望天空
仰望天空
mi a ge ru so ra
mi a ge ru so ra
かなしみの
かなしみの
便只能聽到那
便只能聽到那
ka na shi mi no
ka na shi mi no
あおなげきのうたが ただこえる
あおなげきのうたが ただこえる
蒼藍的嘆息之歌
蒼藍的嘆息之歌
a o ki na ge ki no u ta ga ta da ki ko e ru
a o ki na ge ki no u ta ga ta da ki ko e ru
やさしいしろまたた
やさしいしろまたた
溫柔而潔白的閃爍
溫柔而潔白的閃爍
ya sa shi i shi ro i ma ta ta ki
ya sa shi i shi ro i ma ta ta ki
うばった かぜ・・・ 彼方かなた
うばった かぜ・・・ 彼方かなた
心被它攜走 直向風之彼方
心被它攜走 直向風之彼方
u ba i sa tta ka ze ka na ta
u ba i sa tta ka ze ka na ta
げない ぼくめたよ
げない ぼくめたよ
不再逃避 我意已決
不再逃避 我意已決
ni ge na i bo ku wa ki me ta yo
ni ge na i bo ku wa ki me ta yo
きみのぬくもりそばに かんじて
きみのぬくもりそばに かんじて
留在你身邊 品味這份溫暖
留在你身邊 品味這份溫暖
ki mi no nu ku mo ri so ba ni kan ji te
ki mi no nu ku mo ri so ba ni kan ji te
をそらさずに
をそらさずに
視線不再游離
視線不再游離
me wo so ra sa zu ni
me wo so ra sa zu ni
すべてこのむね
すべてこのむね
若眼前的一切
若眼前的一切
su be te ko no mu ne ni
su be te ko no mu ne ni
さる真実しんじつならば
さる真実しんじつならば
全是刺痛心靈的真實
全是刺痛心靈的真實
sa sa ru shin ji tsu na ra ba
sa sa ru shin ji tsu na ra ba
あるいていこう
あるいていこう
一同前往吧
一同前往吧
a ru i te i ko u
a ru i te i ko u
ゆがふさがれた
ゆがふさがれた
朝着扭曲阻塞的
朝着扭曲阻塞的
yu ga mi hu sa ga re ta
yu ga mi hu sa ga re ta
ほしとびらこう...
ほしとびらこう...
那扇星之門扉…
那扇星之門扉…
ho shi no to bi ra no mu ko u...
ho shi no to bi ra no mu ko u...
まない
まない
長鳴不已
長鳴不已
na ri ya ma na i
na ri ya ma na i
あかあめ
あかあめ
鮮紅似血的雨滴
鮮紅似血的雨滴
a ka i a me
a ka i a me
おもせないつぶされた足音あしおと
おもせないつぶされた足音あしおと
崩壞的足音 我已無法記起
崩壞的足音 我已無法記起
o mo i da se na i tsu bu sa re ta a shi o to
o mo i da se na i tsu bu sa re ta a shi o to
きみ そっとれたら
きみ そっとれたら
你的指尖 輕輕觸碰
你的指尖 輕輕觸碰
ki mi no te so tto hu re ta ra
ki mi no te so tto hu re ta ra
かんじてるよ その鼓動こどう
かんじてるよ その鼓動こどう
便能感受到 那股悸動
便能感受到 那股悸動
kan ji te ru yo so no ko do u
kan ji te ru yo so no ko do u
つないで もうはなさない
つないで もうはなさない
牽起雙手 不再相離
牽起雙手 不再相離
tsu na i de mo u ha na sa na i
tsu na i de mo u ha na sa na i
らしつづけよう ほしひかり
らしつづけよう ほしひかり
就讓這星辰之光 繼續照耀着吧
就讓這星辰之光 繼續照耀着吧
te ra si tu du ke yo u ho shi no hi ka ri de
te ra si tu du ke yo u ho shi no hi ka ri de
なにかがわる
なにかがわる
改變必將發生
改變必將發生
na ni ka ga ka wa ru
na ni ka ga ka wa ru
両手りょうてひろけだら
両手りょうてひろけだら
只需坦然展開雙臂
只需坦然展開雙臂
ryou te hi ro ke da ra
ryou te hi ro ke da ra
それが真実しんじつだから
それが真実しんじつだから
因為那就是真實
因為那就是真實
so re ga shin ji tsu da ka ra
so re ga shin ji tsu da ka ra
何処どこへもかず
何処どこへもかず
不要去往別處
不要去往別處
do ko e mo yu ka zu
do ko e mo yu ka zu
ぼくそばにいて
ぼくそばにいて
請留在我身旁
請留在我身旁
bo ku no so ba ni i te
bo ku no so ba ni i te
とびらけてあげよう
とびらけてあげよう
這扇心之門扉 願為你敞開
這扇心之門扉 願為你敞開
to bi ra wo a ke te a ge yo u
to bi ra wo a ke te a ge yo u
をそらさずに
をそらさずに
視線不再游離
視線不再游離
me wo so ra sa zu ni
me wo so ra sa zu ni
すべてこのむね
すべてこのむね
若眼前的一切
若眼前的一切
su be te ko no mu ne ni
su be te ko no mu ne ni
さる真実しんじつならば
さる真実しんじつならば
全是刺痛心靈的真實
全是刺痛心靈的真實
sa sa ru shin ji tsu na ra ba
sa sa ru shin ji tsu na ra ba
あるいていこう
あるいていこう
一同前往吧
一同前往吧
a ru i te i ko u
a ru i te i ko u
ゆがふさがれた
ゆがふさがれた
朝着扭曲阻塞的
朝着扭曲阻塞的
yu ga mi hu sa ga re ta
yu ga mi hu sa ga re ta
ほしとびらこう...
ほしとびらこう...
那扇星之門扉…
那扇星之門扉…
ho shi no to bi ra no mu ko u...
ho shi no to bi ra no mu ko u...

註釋

  1. 在2010年2月24日發售的紀念合輯GUNDAM 30th ANNIVERSARY GUNDAM SONGS 145中亦有收錄(C.E. 73一碟的第16軌)。