2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
摸索部部歌
跳至導覽
跳至搜尋
てさぐり部部歌 | |
專輯封面 | |
演唱 | 鈴木結愛(西明日香) 佐藤陽菜(明坂聰美) 高橋葵(荻野可鈴) 田中心春(大橋彩香) |
作曲 | 井上純一 |
填詞 | 井上純一 |
編曲 | Hajime(from LiLi) |
收錄專輯 | |
《「てさぐれ!部活もの あんこーる」関連曲集~てさぐれ!歌もの あんこーる》 |
てさぐり部部歌是電視動畫《摸索吧!部活劇》第二季第8話的ED,由鈴木結愛(西明日香)、佐藤陽菜(明坂聰美)、高橋葵(荻野可鈴)、田中心春(大橋彩香)演唱。
簡介
動畫第2季第8集的ED。歌詞講述了摸索部的日常內容。動畫中,輕音部因為傷病不能出演學園祭,故由摸索部代替表演,在學園祭上演唱了這首歌。涼宮ENOZ的neta,連開頭的鼓點也酷似「God knows...」
歌曲演奏時,摸索部成員的動作捕捉由LiLi的成員協助。LiLi中負責鼓的Emi,由金子力也擔任。
動畫使用了全曲的一部分,沒有繞口令和最後的rap部分。完整版與動畫使用部分收錄於專輯《「てさぐれ!部活もの あんこーる」関連曲集~てさぐれ!歌もの あんこーる》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
てさぐり部部歌
翻譯:COS_MOS
てさぐりの てさぐりによる
摸索有 摸索治
てさぐりのための てさぐり部[n 1]
摸索享的 摸索部
さぁ、始まりました
撒,開始了
てさぐり部部歌
摸索部部歌
今日は何部を考えよっか?
今天來考慮什麼部呢?
何かイメージしやすい部活を
找個比較容易想像的社團活動
一捻りしたら良いんじゃない?
稍微改一改吧?
こはるんも何か言ってみなよ
心春兒也說點什麼吧
最初だけはチヤホヤするよ?
最開始我們會寵着你的哦?
そうだよ 遠慮はいらないよ
就是啊 不用想太多
ひらめいた方から言ってみよう
想到了的你就說吧
何部ってわけじゃないんですけど
雖然不是特指什麼部
後ろから抱きしめられて
但是如果有人能從背後抱住
ウフフな展開になったなら
發展成唔呼呼情況的話
青春ですよね♪(*^-^*)
就是青春了吧
それってちょっとウフ過ぎません?
那也有點太那啥了吧?
その頃 ひーなは? ドン引きよ…
這時的陽菜她 徹底無語了…
Going My Way!【良いじゃん】
Going My Way!【沒什麼不好】
スライドしてても【良いじゃん】[n 2]
就算玩漂移【沒什麼不好】
ゆとってたって【良いじゃん】
就算悠閒【沒什麼不好】
お花畑でも【良いじゃん】
腦內開花【沒什麼不好】
一緒に試行錯誤
一起反覆嘗試
それがこの部 唯一のルール
這就是這個部唯一的規矩
【うぇーい】
【Weeeei~】
チャッチャッチャッチャ
茶茶茶茶
【良いじゃん】
【沒什麼不好】
毒舌だって【良いじゃ ん】
就算毒舌【沒什麼不好】
ドヤッてたって【良いじゃん】
就算一臉得意【沒什麼不好】
ツッコめなくても【良いじゃん】
就算不會吐槽【沒什麼不好】
この四人だからこそ
一定存在着只有我們四人
作れるものがあるはず
才能創造出的東西
てさぐれない(未然)
不摸索(未然)
てさぐります(連用)
摸索中(連用)
てさぐるとき(連体)
摸索時(連體)
てさぐる(終止)
摸索了(終止)
てさぐりの てさぐりによる
摸索有 摸索治
てさぐりのための てさぐり部
摸索享的 摸索部
はい、2番も変わらず
好了 第二段也依舊會
てさぐってくよ
摸索下去哦
新しい部活 考えよう
一起來考慮新型社團活動吧
番でも言ったけれども
這話第一段說過了
既存の部活をお手本にして
用已有的社團作為參考
チャラい!地味!お嬢っぽい!
不正經!老土!大小姐味!
得体が知れない!
不知究竟!
品チャラMAX ![n 3]
優兒郎當MAX!
思いついた方からどうぞ!
想到了的人就請說吧!
ほら 誰か手ぇ挙げなさぁい
餵 快來個人舉手啊!
収録が長引いちゃうと
收錄時間一長
自分達でも気づかないうちに
我們自己都不知不覺
お下品で放送出来ない
就談起了下流得
話題になってく
不能播放的話題了
楽しいんだからそれもあり
既然大家開心那就可以有
でもやっぱりひーなは?
不過陽菜果然會?
ドン引きよ …
徹底無語了…
下ネタ好きでも【良いじゃん】
就算喜歡黃段子【沒什麼不好】
一人で四役【良いじゃん】
一人演四角【沒什麼不好】
ダジャレばっかでも【良いじゃん】
就算喜歡冷笑話【沒什麼不好】
お腹が鳴っても【良いじゃ ん】[n 4]
就算肚子會叫【沒什麼不好】
個性のかけ合わせが
個性的相交
予想外の奇跡を生み出す
產生了預料之外的奇蹟
【うぇーい】
【Weeeei~】
太ももパンパン【良いじゃん】
大腿啪♂啪【沒什麼不好】
キノコが好きでも【良いじゃん】
就算喜歡蘑菇【沒什麼不好】
貧乳だって【良いじゃん】
就算是貧乳【沒什麼不好】
総受けだって【良いじゃん】
就算是總受【沒什麼不好】
ありきたりじゃないもの
不平凡的事物
みんなでてさぐってこう
就讓我們一起來摸索吧
さぁさぁさぁさぁ、ここからは
撒撒撒撒,接下來請欣賞
てさぐり部一同による
由摸索部成員們為大家帶來
早口言葉ソロをお楽しみ下さい!
繞口令SOLO!
みんな!行くよー!【お、おぅ…】
大家!要上了哦!【哦、哦哦…】
生麦生米生卵【生麦生米生卵】
生麥生米生卵【生麥生米生卵】
東京特許許可局【東京特許許可局】[n 5]
東京特許許可局【東京特許許可局】
水兵リーベ、あぁ ぼくの舟
水兵リーベ、あぁ ぼくの舟
【水兵リーベ、ぼくの船?】[n 6]
【水兵リーベ、ぼくの船?】
えっと…今ボケてみたんだけど…
誒…剛才我稍微裝了下傻…
どうかな?
感覺如何呢?
最高です!
太棒啦!
でしょ!?ひーなはどうかな?
對吧!?陽菜呢?
ドン引きよ…
徹底無語了…
スベッてたって【良いじゃん】
就算老冷場【沒什麼不好】
アホ毛が動いて【良いじゃん】
就算呆毛會動【沒什麼不好】
男嫌いでも【良いじゃん】
就算討厭男性【沒什麼不好】
キラキラエフェクト【良いじゃん】
自帶閃光背景【沒什麼不好】
みんなでともに過ごす
大家一起度過的這個瞬間
この瞬間が大事なんだよね
才是最重要的對吧
【うぇーい】
【Weeeei~】
くたパン履いても【良いじゃん】
就算穿破舊內褲【沒什麼不好】
巨乳キャラでも【良いじゃん 】
就算是巨乳角色【沒什麼不好】
集中線が【良いじゃん】
集中線它!【沒什麼不好】
ボケ殺しだって【良いじゃん】[n 7]
毀別人的梗【沒什麼不好】
永遠に続いてく
永遠都會繼續下去
私達のてさぐり部
屬於我們的摸索部
てさぐりの てさぐりによる
摸索有 摸索治
てさぐりのための てさぐれ!
摸索享的 摸索吧
てさぐれない(未然)
不摸索(未然)
てさぐります(連用)
摸索中(連用)
てさぐるとき(連体)
摸索時(連體)
てさぐる(終止)
摸索了(終止)
てさぐりの てさぐりによる
摸索有 摸索治
てさぐりのための てさぐれ!
摸索享的 摸索吧
てさぐれば(仮定)
若摸索(假定)
てさぐろう(未然)
去摸索(未然)
てさぐれ!(命令) 部活もの
摸索吧!(命令)部活劇
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
どんちきどんちき
洞次打次洞次打次
どんちきどんちき
洞次打次洞次打次
└(^ω^ )┐♫┌(^ω^ )┘♫
└(^ω^ )┐┌( ^ω^)┘
新しい!∠(^∀^)/
真新穎!∠(^▽^)/
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
どんちきどんちき
洞次打次洞次打次
どんちきどんちき
洞次打次洞次打次
└(^ω^ )┐♫┌(^ω^ )┘♫
└(^ω^ )┐┌( ^ω^)┘
新しい!∠(^∀^)/
真新穎!∠(^▽^)/
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
どんちきどんちき
洞次打次洞次打次
どんちきどんちき
洞次打次洞次打次
└(^ω^ )┐♫┌(^ω^ )┘♫
└(^ω^ )┐┌( ^ω^)┘
新しい!∠(^∀^)/
真新穎!∠(^▽^)/
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
チャッチャッチャッチャ!
茶茶茶茶!
ドン引きよ…
徹底無語了…
歌詞中的neta
- ↑ 出自林肯演講中的「民有 民治 民享」(of the people,by the people,for the people)。
- ↑ 指副部長陽菜有時在劇中神奇的漂移現象。後期心春當副部長的時候也能漂移
,可猜想其為副部長的限定技能。 - ↑ 第一季葵的吐槽。
- ↑ 部長結愛喜歡黃段子(逆輸入);陽菜有的時候會配多個角色;葵基本上每一集一個冷笑話;心春莫名的會在某些時候肚子叫(劇本要求)。
- ↑ 這一段葵在鬧騰而沒有唱正常的歌詞。
當別人在正常唱的時候,葵唱的是
生麦生米生卵【なまずなまずなまず】生麥生米生卵【鯰魚鯰魚鯰魚】東京特許許可局【東京特許コケコッコー】東京特許許可局【東京特許雞叫叫—】 - ↑ 這一句是日本背化學元素的順口溜,不是繞口令,發音和元素記號【H He Li Be B C N O F Ne】相近,可以理解為學習用空耳。而葵唱的是
水兵リーベ、あぁ ぼくの舟【水兵リーベ、ぼくの船?】
這句葵的波平時針對最後舟的裝傻,磯野舟是磯野波平的妻子,海螺小姐梗。 - ↑ 以上這6段都是對角色各自的吐槽。
收錄專輯
|