2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
再不放開你的手了
跳至導覽
跳至搜尋
百合丘女學院學生會歡迎您協助編輯本條目☆讓我們一起擊敗Huge,拯救世界吧!
可以從以下幾個方面改進本條目:
本條目中所使用的內容與數據,其著作權屬於Azone International、acus、Bushiroad或其他著作人,僅以介紹為目的引用。
本條目中手遊相關部分所使用的圖片轉載自突擊莉莉終結之彈WIKI,僅以介紹為目的引用。
可以從以下幾個方面改進本條目:
- BOUQUET Ver.補充
本條目中所使用的內容與數據,其著作權屬於Azone International、acus、Bushiroad或其他著作人,僅以介紹為目的引用。
本條目中手遊相關部分所使用的圖片轉載自突擊莉莉終結之彈WIKI,僅以介紹為目的引用。
君の手を離さない | |
演唱 | 一柳隊&ルド女選抜 &御台場選抜&相模女子選抜 &ヘルヴォル&御前 |
作曲 | 谷ナオキ |
作詞 | 谷ナオキ |
編曲 | 谷ナオキ |
《君の手を離さない》(暫譯:再不放開你的手了),是舞台劇《突擊莉莉 命運的禮物》的主題曲,由舞台劇全員演唱。其中的 "BOUQUET Ver." 是動畫《突擊莉莉 花束》第12話的插入曲,由一柳隊演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
Youtube~試聽動畫 |
---|
|
歌詞
▼ 以下歌詞為聽寫歌詞,可能同真實歌詞有所出入。
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改
可能由於未找到歌詞或本歌曲尚未發售,請明曉歌詞之人幫助修改
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
已毅然立下誓言,哪怕烙印在心底的記憶
この手 を鈍 らせていたって
讓這雙手變得麻木遲鈍
也要將你守護
將纏結糾葛的命運拉近到身旁
用指尖一一描摹着,其中浸透的感情與願望
くぐもったままのノイズがさらう
被依舊低聲作響的噪音所奪走的
即使是,這樣確實的瞬間,感情也如在霧中
已毅然立下誓言,哪怕烙印在心底的記憶
この手 を鈍 らせていたって
讓這雙手變得麻木遲鈍
也要讓織就的時光,化作邂逅的奇蹟
ここにあるから 震 えてる指先 で
就在這裏 ,用那顫抖的指尖
將命運緊握
あの日 描 いた 想像 の記憶 が僕 を刺 して
若那一天所描繪的,想像中的記憶將我洞穿
若自傷口滴下的淚水也折磨着你
就連同回憶也一起撕裂吧
たとえ つかんだ 想像 の優 しさが毒 が
就算我所緊握的,想像中的溫柔或是毒藥
無數次無數次,都會將我囚禁在幻覺之中
我也相信你緊握的手,相信我們的牽絆
だから 「進 んで行 ける」
所以,「再繼續向前進吧」
將匯集於此的信念一一連結
纖細的絲紡織成線,接引通往明天的道路
在這看不見前方的迷宮中
即使是,確信無疑的感覺,仿佛也行將崩毀
那悲哀的鎖鏈,將心靈漸漸凍結冰封
雖仍有困惑迷惘
但願這緊握的利刃,不再因此動搖
這絕對,不是錯誤的,我始終這樣告訴自己
讓思念在寒冷夜晚的月光下疾馳
この暗闇 引 き裂 くんだ
將這黑暗撕裂
たとえ 濁 った 幻想 の痛 みが夢 が
就算這渾濁的,幻覺般的痛苦或夢境
要將命運的形狀變得畸形扭曲
也相信着陪伴在身邊的同伴
だから 「歩 んで行 ける」
所以,「再繼續走下去吧」
あぁ 迷 いなく進 むにはまだなにも足 りていなくて
啊,要做到能夠毫不動搖地前進現在依然欠缺太多
あぁ どれくらい繰 り返 せば未来 見 えるんだろう
啊,要經歷多少次的重蹈覆轍才能看到未來之所在
已毅然立下誓言,哪怕烙印在心底的記憶
この手 を鈍 らせていたって
讓這雙手變得麻木遲鈍
也要讓織就的時光,化作邂逅的奇蹟
ここにあるから 震 えてる指先 で
就在這裏 ,用那顫抖的指尖
將命運緊握
あの日 描 いた 想像 の記憶 が僕 を刺 して
若那一天所描繪的,想像中的記憶將我洞穿
若自傷口滴下的淚水也折磨着你
就連同回憶也一起撕裂吧
もし 止 まった 時間 が心 の奥 をさしても
倘若,那靜止的時間又要將你的心底貫穿
無論多少次無論多少次,我都會喚醒你
相信你緊握的手,相信我們的牽絆
だから 「この先 もずっと」
所以,「從今往後,至死不渝」
「君 の手 を離 さない」
「再不放開你的手了」
|
註釋
- ↑ 網易雲音樂上傳歌詞,作者:牧野紅葉