2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

用戶討論:Peter JY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

您好,親愛的Peter JY!歡迎加入萌娘百科!

萌娘百科是以收錄萌化角色和流行事物為特色,開放的ACG百科全書——

萌娘百科維護組 敬上

———— from DaiGui = YukinasNekotalk」 2023年1月2日 (一) 18:53 (CST)

關於您近期的編輯

感謝您近期編輯LoveLive!系列相關頁面,但請您注意下列事項:

您在2022年12月3日至7日的數次編輯中給歌曲頁面「我的Symphony」添加了關於其演唱會版本的信息,但其中您使用了可能是您自主起的名字,而沒有使用演唱會版本的官方名稱。請注意:在LoveLive!系列官方給出了其內容的官方名稱時,應優先使用官方名稱。此歌曲的數個演唱會版本都有其官方名稱,此時就不應該使用自主命名。

您在2023年1月3日編輯LoveLive!系列」頁面,將當天晚間播出的「網絡特別節目(日語:特番)」添加到了「生放送(日語:生放送)」一欄。請注意:LoveLive!系列中有各種媒體形式的內容,它們的分類方式非常細緻,形式稍有不同都會分類到不同的類別中。網絡節目和生放送、動態漫畫影片和動畫、線上活動和線下活動的網絡直播等等都是不同的類別,在編輯頁面時請仔細區別。

您在1月6日的編輯中給尚未發售的歌曲What You Gonna Do的歌詞原文添加了注音。請注意:在歌曲尚未發售之前,頁面中給出的是聽寫歌詞,其與記載在唱片內歌詞本上的正確歌詞可能存在出入。在此時給歌詞添加的注音,在歌曲發售、歌詞本內容公開之後,頁面中需要按歌詞本還原正確歌詞,而原本頁面中給出的歌詞連同其注音會被覆蓋重寫。

您在2022年12月22日給「水色的Sunday」的歌詞原文添加了注音,但其中出現了明顯的注音錯誤。例如將「」的假定形「てば」與「」的接續形「」混淆,將未使用常見寫法的「朝陽あさひ」與其更常見的讀音「朝陽ちょうよう」混淆,這些跡象意味着您可能使用了機器注音且沒有經過人工檢查。請在給歌詞原文添加注音時務必仔細檢查其是否正確,寧缺毋濫。

您在2023年1月6日將頁面「What You Gonna Do」的「收錄單曲」章節的全部內容單獨提取出來創建了頁面What You Gonna Do(單曲)What You Gonna Do(單曲)。您可能是看到了其他音樂唱片頁面的格式並模仿其創建了頁面,但請注意:根據萌娘百科關於音樂出版物的收錄規定,此類只有一首歌曲及其不同版本的音樂出版物(單曲)中,應在相應的歌曲條目中介紹此音樂出版物(單曲),而不應當建立此類音樂出版物(單曲)的條目。請在編輯進行大動作的編輯之前,仔細確認萌娘百科的各項政策,確保編輯操作不違反規定再動手。

如果您有任何疑問,可以前往提問求助區提出。感謝您的合作,期待您提高編輯水準、繼續為建設萌娘百科貢獻您的力量。 葫蘆又 2023年1月6日 (五) 16:04 (CST)

@葫芦又
對於1、2、5條,我承認是我編輯前未仔細核對內容與萌百相應規定,是我的紕漏。但對於第4條,為歌詞注音時我都重新邊聽邊記錄,對於不認識的漢字上網搜索時可能出現類似讀音混亂,對此我作出檢討;
但諸如「朝陽あさひ」和「朝陽ちょうよう」這樣的,希望您在審核時能明確一下演唱時所使用的具體讀音。
對於第3條,我承認歌詞本最終會與現版本的歌詞存在差異,但同時我也認為這其中大部分語句與歌詞本一致,所以最終還原BK時只需修改如聽譯錯誤、空格等少部分內容,對於大部分語句的注音不需做改動;另外,我在搜索現在所有聽譯版本後,將不同版本均添加在了頁面中,這樣最終編輯時大概率只需進行調換。這一意見希望您考慮一下,我暫時不撤銷其他編輯者所做的撤銷操作。
上一段所述的情形,在Second Sparkle(專輯)中也有出現,官方已經明確說明共有13首曲目,其中4首曲目曲名已知,3首曲目作曲編曲作詞人和演唱者信息已知,但整個專輯列表因為還有缺少不能被添加。我認為在最終發售後,完全可以直接填入剩餘歌曲信息,對於已有部分不需改動,這樣同時還能節省下一位編輯者的時間,但這一操作被撤回。同樣希望您考慮一下這一部分內容。
另外,您所述「使用了可能是您自主起的名字」這一定論存在異議。比如說,演唱會官方名稱為《LoveLive!Superstar!! Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~》LoveLive!Superstar!! Liella! 3rd LoveLive! Tour ~WE WILL!!~,官方不使用簡稱,而觀眾、參演聲優通常會以《3rd Live》作為簡稱代指該演唱會,因而我使用《3rd Live》作為簡稱並非是自主起的名字,而是眾所周知的簡稱(甚至官方網站對本演唱會連結中也是用的是「3rdlive」字樣: https://www.lovelive-anime.jp/yuigaoka/live/live_detail.php?p=3rdlive ),對這一點進行澄清。至於使用《WE WILL!!》代指,可以認為這是另一種簡稱或名稱的簡寫,兩種寫法理應等價。因而現存頁面同時使用了兩種簡稱方式。
——Peter_JY討論) 2023年1月7日 (六) 10:57 (JST) 修改於 2023年1月7日 (六) 11:39 (JST) 二次修改於 2023年1月7日 (六) 12:28 (JST)
  1. 朝陽あさひ朝陽ちょうよう這種級別的區別可以直接根據歌曲延長內容進行判斷,屬於是正常編輯時便可避免的錯誤。
  2. 無論聽寫歌詞和BK是否存在差異,聽寫歌詞都永遠是聽寫歌詞,你無法避免用詞、当て字、送假名的準確性。這一點漢語和日語不同,漢語聽到什麼就寫成什麼,日語相同的讀法可以有不同的寫法。
  3. 對於Second Sparkle(專輯),專輯內收錄順序和公開順序可能存在不同,這一點可以參考What a Wonderful Dream!!(專輯)剛公開時的表述和實際收錄順序。如果提前把這個順序放進去,和公開收錄順序大相逕庭,反而會加重編輯者的編輯量。
  4. 對於私のSymphony的數個版本,官方既然使用了如Starlines Ver.、What a Wonderful Dream!! Ver.這樣的寫法,那就不應該出現自造的1st Live Ver.、2nd Live Ver.這樣的表述。——bob1301討論) 2023年1月7日 (六) 17:51 (CST)

關於TOKIMEKI RunRuns

請不要創建極短條目,如果您需要在創建後的一段時間內繼續編輯,請懸掛{{施工中}}。-- I've walked the road of lies and misery 2023年1月31日 (二) 23:54 (CST)

一個小提醒

您在萌娘百科_talk:提案/討論中提案/關於延伸確認用戶等用戶組權限相關的提案中投票時使用了錯誤的投票模板。請注意,只有{{同意}}{{反對}}{{棄權}}才算有效票種。祝編安! BugCatcher 討論 / 貢獻 / BCR) 2023年2月26日 (日) 01:14 (CST)