討論:GIRLS BAND CRY
跳至導覽
跳至搜尋
關於條目名稱
是否需要將此條目(GIRLS BAND CRY)移到少女樂隊的吶喊?官方使用後者做正式宣傳(疑似官方譯名但不確定),而前者接受度更高。同時前者為英文名稱,可能不太符合方針。 --相花葵(討論) 2024年12月8日 (日) 01:38 (CST)
雖然已經確定官方譯名,但個人不太建議移動為譯名,萌百對於特定傳播度更高的作品名稱有保留原文的習慣,例如LoveLive!系列既沒有變成明星學生妹,也沒有改成大陸翻譯的《愛與演唱會!》,追溯到每一部作品的話更是沒有出現水團叫《學園偶像 陽光》、星團叫《LoveLive! 愛與演唱會!超級巨星》這種極其割裂的情況(尤其這些全都是簡中譯名),因此GBC目前還是保持英文就好--哈曼女王賽高(討論) 2024年12月8日 (日) 15:38 (CST)