2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

スパイラル・デイズ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Spiral Days封面.jpg
Illustration by まふゆ
歌曲名稱
スパイラル・デイズ
Spiral Days
於2020年6月1日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
於2020年7月16日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
芳田
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 


スパイラル・デイズ》(Spiral Days)是由芳田創作的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。在「初音未來MAGICAL MIRAI 2020樂曲徵集大賽」中獲得了准優勝作品的成績。芳田於2020年6月1日將本曲投稿至niconicoYouTube,於2020年7月16日投稿至bilibili。收錄於專輯《スパイラル・デイズ》。

歌曲

詞曲 芳田
曲繪 まふゆ
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:南海電鐵[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

雨上あめあがりの街並まちなみがほら
看 這雨後的城市之景
そらいろんでゆくよ 綺麗きれいだね
與天空的顏色融為一體 如此美麗
今日きょうはじまる場所ばしょさがしにゆこうとったのは
如果是去找 開始新的一天的場景的話
どっちが最初さいしょだったかな
哪裏才是真的開始呢
たとえばね きみなか いくつも傷跡きずあと かかえていても 
比如說 即便你 的心中刻下了多少傷痕
いとしさで すこしでも えてゆきたい
我也想 用這份愛 去稍作修補
あの えがいたゆめ あつめて
收集起那一天描繪的夢想
あふれおもいをかかえて
不要讓滿溢而出的回憶逃掉
星空ほしぞらはしけた ほら、自由じゆう
奔跑在星空下 看,多麼自由
水平線すいへいせん とどくまで 二人ふたり時間じかんかさねよう
直到地平線盡頭 將我們的時間重合為一
きっと いま永遠とわにめぐる
這個時刻定將永存
そうねがう Spiral Days
許願在Spiral Days
みずたまり はしゃいでわたった
蹦跳着 越了過水窪
れるそら うつろうひかり ひびなみおと
水中搖曳的天空 映出的眩光 水波的聲響
まぶしさにほそ不器用ぶきようわらいあった
因刺眼光芒稍稍閉眼 笨拙地笑出聲
ささいで たしかな ぬくもり
零碎而又堅實的溫暖
かえながめれば あなだらけのばかりだけど
回首相望 雖然只有滿是污點的繪圖
いつだって しろ今日きょうはじまるから
但總有一天 會從潔白的今天重新開始
きみえがいたゆめ あつめて
收集起與你描繪的夢想
ありふれた言葉ことば かさねて
排列好再普通不過的話語
足跡あしあときざみつけた ほら、はじまる
記下曾經的足跡 來,要開始了哦
間違まちがいなんてって いまなかおよごう
在已拋下所有錯誤的當下暢泳
きっと ずっと あいうた
這份愛定將永遠傳唱
まよわずゆけるように
願前行不再迷惘
ただしさなんてね とめどもないもので
什麼是正確 定義起來無窮無盡
無理むりしてわせる こともないでしょう
也不能強行去符合它的標準吧
ah この世界せかいは ah それほど
ah 我知道了 ah 這個世界
せまくないとってる
並不是如此狹隘
あの えがいたゆめ あつめて
收集起那一天描繪的夢想
あふれおもいをかかえて
不要讓滿溢而出的回憶逃掉
星空ほしぞらはしけた ほら、自由じゆう
奔跑在星空下 看,多麼自由
水平線すいへいせん とどくまで 二人ふたり時間じかんかさねよう
直到地平線盡頭 將我們的時間重合為一
きっと いま永遠とわにめぐる
這個時刻定將永存
そうねがう Spiral Days
許願在Spiral Days

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自b站評論區