2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Miktronica II
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 松葉 |
歌曲名稱 |
Miktronica II |
於2008年08月12日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年12月1日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
kiichi |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 健忘症の曲。
健忘症之曲。 |
” |
——kiichi投稿文 |
《Miktronica II》是kiichi於2008年08月12日投稿至niconico,於2017年12月1日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創曲,由初音未來演唱。
收錄於專輯バフォメット。
歌曲
作詞作曲 | kiichi |
曲繪 | 松葉 |
演唱 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Fe[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夏のきらめきの中に埋もれて
夏日閃閃發亮之中埋覆上
ゆらゆら揺れてる電波塔
晃蕩晃蕩搖動着的 電波塔
頭の中を真っ白に染める
腦袋之中染浸了純白
うだるような熱 溶けてしまいそう
像要煮熟一般的熱度 快溶化了
ああ そっと風が今にも
啊啊 悄悄的風如今就要
私の頬を撫で どこかへ駆けてく
撫過了我的臉 往哪處前行跑去
何の意味も分からず 何の答えも出せず
不明白有什麼意義 也沒有任何的回答
忘れるばかりで からっぽのまんまで
全都忘光了只有空盪一片
いろんな事 思い出しては忘れ
回想起的各種事情又忘記了
無くしてく記憶の残骸
丟失掉了那 記憶的殘骸
子供の頃ここはどんな場所だった?
幼時的此處是什麼樣的地方呢?
十年後今を覚えて無くて
十年後 現在已經毫無記憶
ああ そっと風が今にも
啊啊 悄悄的風如今就要
私の頬を撫で どこかへ駆けてく
撫過了我的臉 往哪處前行跑去
何の意味も分からず 何の答えも出せず
不明白有什麼意義 也沒有任何的回答
忘れるばかりで からっぽのまんまで
全都忘光了只有空盪一片
溶けてしまいそう
快要溶化
あーあーあーあー
(Chorus)
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯來自VOCALOID中文歌詞wiki。