2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
GAO-GAO-GAA!
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration and movie by キノシタ |
歌曲名稱 |
がおがおがあ! GAO-GAO-GAA! |
於2022年8月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 次日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
キノシタ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「怒っている時だって可愛くありたいもん。」
「生氣的時候也想可可愛愛嘛。」 |
” |
——キノシタ投稿文 |
《がおがおがあ!》是キノシタ於2022年8月27日投稿至niconico和YouTube,於8月28日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音リン演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
がおっちゃうぞ!がおがおがあ!
要嗷嗷了呀!嗷嗷嘎!
がおがお!わたしマジがおがお!
嗷嗷!我真的要嗷嗷!
がおがお!がおっちゃうぞ!がおがおがあ!
嗷嗷!要嗷嗷了呀!嗷嗷嘎!
わわわ!わたし怒っているんだぞう!
我我我!我在生氣呀!
パパパパオーン…ってこらこらがおがお
啪啪啪啪哦—…等等喂喂嗷嗷
もももモ〜!からかうキミはモ〜う!
真真真是的~!戲弄人的你真的是~!
がおがおがお 食べちゃうぞがおがおがあ!
嗷嗷嗷 要吃了你啊嗷嗷嘎!
わたしマジがおがお!
我真的要嗷嗷!
お味はいかがおがおがおがあ!
味道怎麼樣啊嗷嗷嗷嘎!
わたしマジがおがお!
我真的要嗷嗷!
震えちゃえ!がおがおがあ!
顫抖吧!嗷嗷嘎!
ありきたりな合言葉ねポイポーイ!
真是尋常的口令呢丟呀丟—!
わかってるつもり?失礼しちゃうわ
你懂沒懂?真失禮呀
もちもちアザラシさんだって
就算是軟軟的海豹
怒ったなら怖いんだからがおーっ!
生起氣來也還是很可怕啊嗷—!
「え…?意味がわからない!?
「誒…?不懂什麼意思!?
それはごめん…ごめん…めん…メンダコ!!!」
那就抱歉…抱歉…歉…扁面蛸!!!」[1]
わたしマジがおがお! あなたにがおがおがお!
我真的要嗷嗷!對着你嗷嗷嗷!
よそ見厳禁!なのなのなのだ!
不許東張西望!不行不行不行的!
がおがおがおガブってしちゃうぞがおがお
嗷嗷嗷要一口咬掉啦嗷嗷
だれにもあげない!絶対にやだやだ!
誰都不給!打死都不要不要!
がおがおゆえにマジがおがおがお!
嗷嗷所以說真的要嗷嗷嗷!
うるさい?しらない!がおがおがおがあ!
好吵?不懂啦!嗷嗷嗷嘎!
がおがおがおがお超特大のがおがお!
嗷嗷嗷嗷超特大的嗷嗷!
どうあがいてもがおがお!
不管多着急也是嗷嗷!
ひとりじめしちゃえ!がおがおがおがおがあ!
要獨自霸佔啦!嗷嗷嗷嗷嘎!
がおがお!わたしマジがおがお!
嗷嗷!我真的要嗷嗷!
がおがお!がおっちゃうぞ!がおがお!
嗷嗷!要嗷嗷了呀!嗷嗷!
わわわ!わたし伝えたいんだぞ!
我我我!我想告訴你啊!
にゃにゃにゃにゃんと…! キミのこと…がおがお…
喵喵喵喵…!我對你…嗷嗷…
もももモ〜!!!やっぱ言えないモ〜ん!
真真真是的~!還是說不出來呀~!
ピポパポピポ テルミーアンサー
pipopapopipo tell me answer
わわわ!わたし怒っているんだぞ!
我我我!我在生氣呀!
ぶぶぶブー!ブーイングだがおがお
bubububu—!是噓聲(booing)啊嗷嗷
もももモ〜!気づいてくれないならがおがおがお
真真真是的~!要是不注意到我的話嗷嗷嗷
食べちゃうぞがおがおがあ! がおーっ!
我就吃了你呀嗷嗷嘎!嗷—!
「えっ...もっと手短に!?
「誒…更簡略一點!?
おっけ考える…かんがぇる…かんがぇるー…カンガルー!!!」
OK我想想…想想—…袋鼠!!!」[2]
わたしマジがおがお! あなたにがおがおがお!
我真的要嗷嗷!對着你嗷嗷嗷!
単純で明快ながおがおなのだ!
是簡單又直白的嗷嗷呀!
がおがおがおガブってしちゃうぞがおがお
嗷嗷嗷要一口咬掉啦嗷嗷
だれにもあげない!絶対にやだやだ!
誰都不給!打死都不要不要!
がおがおゆえにマジがおがおがお!
嗷嗷所以說真的要嗷嗷嗷!
冷酷で残忍ながおがおがおがあ!
冷酷而殘忍的嗷嗷嗷嘎!
がおがおがおがお 超不意打ちだがおがお!
嗷嗷嗷嗷 超突襲的嗷嗷!
またまたしてもがおがお!
又又一次嗷嗷!
にがさないぞがおがおがおがあ!
不會讓你逃啊嗷嗷嗷嘎!
ふふっ...食べちゃうぞがおがおがあ!
呼呼…要吃掉你啦嗷嗷嘎!
わたしマジがおがお!
我真的要嗷嗷!
お味はいかがおがおがおがあ!
味道怎麼樣啊嗷嗷嗷嘎!
わたしマジがおがお!
我真的要嗷嗷!
震えちゃえ!がおがおがあ!
顫抖吧!嗷嗷嘎!
が、がおーっ!
啊,嗷—!
ありきたりな合言葉ねポイポーイ!
真是尋常的口令呢丟呀丟—!
わかってるつもり?あくびがでちゃうわ
你懂沒懂?要打哈欠啦
もぐもぐカピバラさんだって
就算是嚼啊嚼的水豚
怒ったなら怖いんだからがおーっ!
生起氣來也還是很可怕啊嗷—!
「わかってもらえなくて…つらいよ…。
「你不懂我…好難受…。
つらいよん…つらいおん…ってそんなわけアルパカ!!」
好難受哦…好難受獅子…怎麼可能那樣啊羊駝!!」[3]
わたしマジがおがお! あなたにがおがおがお!
我真的要嗷嗷!對着你嗷嗷嗷!
よそ見厳禁なのなのなのだ!
不許東張西望不行不行不行的!
がおがおがおガブってしちゃうぞがおがお
嗷嗷嗷要一口咬掉啦嗷嗷
だれにもあげない!絶対にやだやだ!
誰都不給!打死都不要不要!
がおがおゆえにマジがおがおがお!
嗷嗷所以說真的要嗷嗷嗷!
うるさい?しらない!がおがおがおがあ!
好吵?不懂啦!嗷嗷嗷嘎!
がおがおがおがお最後にもっかいがおがお!
嗷嗷嗷嗷最後再來一次嗷嗷!
どうあがいてもがおがお!
不管多着急也是嗷嗷!
ひとりじめしちゃえ!がおがおがおがおがあ!
要獨自霸佔啦!嗷嗷嗷嗷嘎!
がおがお!わたしマジがおがお!
嗷嗷!我真的要嗷嗷!
がおがお!がおっちゃうぞ!がおがおがあ!
嗷嗷!要嗷嗷了呀!嗷嗷嘎!
|