• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

錯想

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
虛研社新logo.svg
萌娘百科歡迎您參與完善虛研社相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)或萌娘百科虛研社編輯組(QQ群:264728484)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
Commons-emblem-issue.svg
由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“错想”為暫定名稱
歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
錯想
小柔《勘ちがい》.jpg
作詞 Yankana
作曲 Yankana
編曲 Yankana
演唱 小柔
結他 YukiNa
混音 果屋OFFICE
PV 夢靈映像
收錄專輯
Switch ON!

勘ちがい》,又名:《勘違い》是由虛研社所屬二期生小柔演唱的原創曲,由Yankana[1]作曲、作詞、編曲,於2024年6月12日正式發佈[2],本曲收錄在小柔的第一張原創專輯《Switch ON!》中。

簡介

小柔原創音樂專輯《Switch ON!》收錄曲之一《勘ちがい》。

歌曲

MV

寬屏模式顯示視頻

網易雲音樂

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

闇夜の黒を背景に
在黑夜的黑色背景下
囃すのは街のネオン
打拍子的是城市的霓虹燈
嘘っぱちな鮮色に
我的天性就是無法抗拒
抗えないのが本性ね
這如同謊言的鮮艷色彩
幼気な瞳の成れの果て
天真的雙眼最後的結局
燻んでしまったこの頃に
此時它已暗淡無光
キラッと輝いて消えていった
發出一瞬的光芒又消失了
何処かで燐寸くれた貴方は誰?
在某處給我火柴的你 是誰
これだってきっと勘違い
這肯定也只是我的錯想
都合良い未来信じてたい
想相信一個美好的未來
良いわ乗ったわその話
好呀我就信你的話
楽園へと連れてって
快帶我去樂園呀
醒めないで勘違い
不要從錯想醒來
夢のど真ん中闊歩するように
就像在夢中漫步
私の世界 月が満ちてく
我的世界 逐漸變為滿月
さざ波立たぬ水面に
在水面上沒有漣漪
退屈を浮かべては
也只有無聊漂在水上
やっぱ何かが欠けてんの
果然還是缺少一些什麼
淀むばかりの自我の声
自我的聲音抑制不住
口車に乗せられて
被花言巧語欺騙
掴んだ宝石は石ころで
抓住的寶石是一塊普通石頭
逆算で弾き出された
逆算後被除去那些
泡みたいな価値
僅是泡沫般的價值
当然ね
自然是這樣呀
訳あり物知り口ばかり
瑕疵品 徒有知識 嘴上功夫
正直飽き飽きしてきたわ
老實說 我已經厭倦了
ギラッと輝くような熱情を
快給我華麗展示
此処から派手に打ち上げてみせてよ
將這耀眼的熱情放上天空
これだってきっと勘違い
這肯定也只是我的錯想
都合良い未来信じてたい
想相信一個美好的未來
楽観主義は生まれつき
我天生就很樂觀
奇遇ね貴方と同じね
真巧 我和你一樣呢
解けないの勘違い
無法解開 這錯想
これまでもきっとこれからも
一直都是 永遠都是
私の世界 月が満ちてく
我的世界 逐漸變為滿月
折り込み済みよ勘違い
已被摺疊好 這錯想
期待外れは数しれない
數不清楚有多少失望
すれ違う人の顔なんて
路過的人的面孔
忘れてしまえばいい
忘掉它就好了
これだってきっと勘違い
這肯定也只是我的錯想
都合良い未来信じてる!
我相信這個美好的未來
良いわ乗ったわその話
好呀我就信你的話
大団円へと連れてくわ
讓我帶你去大團圓結局
醒めないで勘違い
不要從錯想醒來
夢のど真ん中闊歩するように
就像在夢中漫步
私の世界 月が満ちてく
我的世界 逐漸變為滿月


註釋

外部連結

Logo QQMusicIcon.pngQQ音樂