2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

靈魂潮汐(歌曲)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Soul tide logo.png
歡迎來到新月大陸!
歡迎各位人偶師參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀該條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。
靈魂潮汐
靈魂潮汐主題曲.jpg
歌曲MV截圖
演唱 Sawako碎花子(日文版)
泠鳶yousa(中文版)
加藤英美里(遊戲版)
填詞 Key-光玉(日文版)
泠鳶yousa(中文版)
作曲 鬧鬧
編曲 鬧鬧
小提琴 寒小狼
結他 奇異甜食RareCandy
混音 Trebor_TTTTT/龔駿
視頻 琉璃貓映像

靈魂潮汐》是同名遊戲《靈魂潮汐》的主題曲,有中、日語兩個版本,日語版由Sawako碎花子演唱,中文版由泠鳶yousa演唱。在一次大更新後將日服宣傳視頻的版本[注 1]作為加載界面的BGM,後又發佈了由北京山水民樂藝術團演奏的民樂風純音樂版。

歌曲

日語版

寬屏模式顯示視頻

中文版

寬屏模式顯示視頻

遊戲版

寬屏模式顯示視頻

民樂版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

日文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
時空の渦で彷徨い
在時空的漩渦中迷失方向
嘆く魂たち
那些靈魂一味地嘆息
月潮に導かれ
受到月之潮汐的指引
目覚めの時
甦醒的時刻將至
道しるべ失い
失去前進的方向
差し伸べた手に
伸出的手心
消えそうな灯
燃燒着搖曳的火種
ひたすら前を行き
從未停止前進的腳步
たとえ待つのか
即使終將面臨
破滅の未来
破碎的未來
宙さえ朽ちてしまう
就連宇宙都將走到盡頭
幾星霜の月日の端て
跨越了無盡的時光
彼の誓い果たすための
只為實現當初的誓言
長い 長い ストーリー
一個悠久的,漫長的故事
魔女たちの嘲笑い
魔女們的嘲笑聲
繰り返す悲劇
不斷重複的悲劇
古の記憶より
跟隨上古的記憶
辿る軌跡
循着來時的軌跡
矛盾に満ちた世界
充滿矛盾的世界
閉ざされた道
幾度被封鎖的前路
翻弄される運命
瀚海浮沉的命運
出口ない迷路に
在沒有出口的巨大迷宮裏
光ーすじ
照進一束光芒
継ガレル決意
那是不斷繼承的決意
月潮枯れては満ち
潮汐幾度乾枯又再次充盈
永遠に綴る物語
記述了永恆的物語
やがて思いは届く
埋藏心底的情感終將到達
遠い 遠い 星
遙遠的,天邊的星
月潮枯れては満ち
潮汐幾度乾枯又再次充盈
永遠に綴る物語
記述了永恆的物語
やがて思いは届く
埋藏心底的情感終將到達
遠い 遠い 星
遙遠的天邊的星
宙さえ朽ちてしまう
就連宇宙都將走到盡頭
幾星霜の月日の端て
跨越了無盡的時光
彼の誓い果たすための
只為實現當初的誓言
長い 長い ストーリー
漫長悠久的故事
中文版

天際稍有微明
交織的世界將醒
編織糾纏的軌跡
誰早已點燃心中跳躍的光
注視的眼睛
篤信着童話般的夢境
向曲折路線前行
哼着歌仍有人回應
那些辨不明晰的疑慮
滋擾靈魂的轟鳴
催動起落的潮汐
未讀完的故事 續寫 交替
祈願亙古不變
歸處仍寧靜
孤單的人寫下彼此姓名
誓言 不忘 不渝

夜幕垂落
已是星空將人指引
閃爍的光再臨
誰早已將陽光下長成的希望
珍藏心底
篤信着童話般的夢境
向曲折路線前行
哼着歌仍有人回應
那些辨不明晰的疑慮
滋擾靈魂的轟鳴
催動起落的潮汐
未兌現的許諾依舊堅信
祈願亙古不變
仍有人銘記
刻下於此佇立過的身影
任憑時光侵襲

未兌現的許諾依舊堅信
祈願亙古不變
仍有人銘記
刻下於此佇立過的身影
任憑時光侵襲
未讀完的故事 續寫 交替
祈願亙古不變 歸處仍寧靜
孤單的人寫下彼此姓名
誓言 不忘 不渝

game ver.
彷徨う時空の渦
嘆く魂よ
おしおに導かれて
目覚めの時
道しるべ失い
差し伸べた手に
消えそうな灯
たとえ進む先で
待ってる未来が
破滅だとしても
宙さえ朽ちてしまう
幾星霜いくせいそうの日々の果て
の誓い果たすため
巡るストーリー
魔女たちの嘲笑い
繰り返す悲劇
古の記憶より
辿る軌跡
矛盾だけの世界
閉ざされた道
荒波の運命
囚われの迷路に
光ーすじ
継ガれる決意
月に引かれては満ち
永遠に缀る物語
やがて思いは届く
遠い 星
月に引かれては満ち
永遠に缀る物語
やがて思いは届く
遠い 星
宙さえ朽ちてしまう
幾星霜いくせいそうの日々の果て
の誓い果たすため
巡るストーリー

註釋及外部連結

  1. 由葉月雪的聲優加藤英美里演唱,歌詞略有改動。