2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
幻日
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 深町なか |
歌曲名稱 |
幻日 |
於2013年11月21日投稿至niconico,再生數為 -- 於2014年8月21日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
buzzG |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《幻日》是buzzG於2013年11月21日投稿至niconico,2014年8月21日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
曲名「幻日」是一種大氣光學現象,會在與太陽等高但遠離太陽的位置產生多個由折射產生的太陽的虛像。
本曲收錄於buzzG的第四張個人專輯 『Drama』和合輯 『月刊eta Vol.12』 。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
たった一秒 目を離した隙に
僅是一秒 眼神稍一移開的那瞬間
その光は黙って消えた
那道光芒就默然消失了
真水のようななんでもないワンシーンを
將如同淡水般不算什麼的一幕景色
僕らはいつも切り取って笑った
我們總會將其剪下來一同歡笑
はなればなれになって 少し大人になって
彼此分離 稍為長大了
忘れてたことさえ 忘れてた 光景
就連去忘記本身 亦忘記了的 那道光景
天気雨が通りすぎて 「ああ、奇跡みたいね。」と
驟然而過的太陽雨 「啊啊,簡直就像奇蹟一樣呢。」
時が落っことした涙をそっと象( )った
時間將落下了的淚水形象化起來
見え透いた嘘をついても 失望の日に泣いても
即便撒着騙不了人的謊言 即便在失望的日子裏哭泣
迫り来る明日が怖くてさ
迫近的明天卻是如此可怕啊
たった数秒だけ 顔を出してた
不過僅僅數秒 一直現形的
淡い記憶は引っ込んで消えた
淡淡記憶隱去消失了
最終電車で狂いそうな後悔と
在尾班電車上令人快要瘋狂的後悔
嘲笑う声と 消えそうな勇気が
還有嘲笑聲 以及快要消失的勇氣
混ざり合う
混合起來
「一つだけ信じたいもの 信じていたいもの
「我只有一樣想要相信的事物 想要去相信着的事物
そう、それが幻でも いつかは解ける魔法でも。」
對,即便那是幻象 即便那是終會解開的魔法。」
君の言葉を思い出す
我想起了你這句話
あーそうだ なんだっけ 約束してたんだっけ
啊-對啊 什麼嘛 那該是約定好了的啊
知らないうちに動く足が向かう場所
不知不覺間雙足已漸步近那處
天気雨が通りすぎて あの日と同じだね
驟然而過的太陽雨 與那天一樣呢
時を忘れた秒針をそっと戻そうよ
對忘卻了時間的秒針悄悄撥回吧
見え透いた嘘を知っても 失望の日を知っても
即便知道那是騙不了人的謊言 即便有經歷過失望的日子
決して揺るがない灯火に 気づいた
但我察到了 那決不動搖的燈火
変わらない君がそこにいて
不變的你就在那處
気が触れてしまいそうな夜と
跨越令人心動的夜深
光のない朝を越えて
以及無光的清晨
僕らがいたその日々は
我們曾經歷過的那日子
幻なんかじゃなかった
並非幻象呢
|
註釋
- ↑ 翻譯引自vocaloid中文歌詞wiki